|
|
信道雖常爾,知人乃獨(dú)亨。
書林身老大,諫紙字?jǐn)寖A。
鰲去三山動(dòng),人危五鼎烹。
保全天子圣,幾杖送余生。
|
|
范蜀公挽詞二首解釋:
《范蜀公挽詞二首》是黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞,下面是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
信道雖常爾,知人乃獨(dú)亨。
書林身老大,諫紙字?jǐn)寖A。
鰲去三山動(dòng),人危五鼎烹。
保全天子圣,幾杖送余生。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)范蜀公的挽詞,以及對(duì)時(shí)局的憂慮和對(duì)朝政的期望。詩(shī)中通過(guò)描繪范蜀公的忠誠(chéng)和才智,間接表達(dá)了作者對(duì)有道之人的贊美與敬仰。作者同時(shí)對(duì)時(shí)局的動(dòng)蕩和朝政的腐敗感到擔(dān)憂,他希望通過(guò)范蜀公的努力來(lái)保全天子的尊嚴(yán)和國(guó)家的安寧。整首詩(shī)抒發(fā)了作者對(duì)國(guó)家和忠臣的關(guān)切之情。
賞析:
1. 信道雖常爾,知人乃獨(dú)亨:這句話表達(dá)了作者對(duì)范蜀公的贊揚(yáng)。雖然忠誠(chéng)的人并不罕見(jiàn),但真正懂得辨別忠誠(chéng)之人的人卻是稀少的。作者認(rèn)為范蜀公是一個(gè)理解真正忠誠(chéng)之道的人。
2. 書林身老大,諫紙字?jǐn)寖A:這句話描繪了范蜀公的形象,他已年老體衰,但依然堅(jiān)守在書林之中。他的勸諫之言如同紙字一般,雖然搖搖欲墜,但仍然堅(jiān)持著發(fā)出聲音,表明他對(duì)國(guó)家的忠言遞上不懈。
3. 鰲去三山動(dòng),人危五鼎烹:這句話用象征性的語(yǔ)言表達(dá)了時(shí)局的動(dòng)蕩和人民的危險(xiǎn)。鰲指的是權(quán)貴,三山指的是權(quán)勢(shì)龐大的三個(gè)家族,而五鼎則代表了國(guó)家的穩(wěn)定。權(quán)貴的離去使得國(guó)家動(dòng)蕩不安,人民的生命岌岌可危,形勢(shì)十分危險(xiǎn)。
4. 保全天子圣,幾杖送余生:這句話表達(dá)了作者對(duì)范蜀公的期望,希望他能夠保全天子的圣明和國(guó)家的安泰。作者愿意以自己的余生為代價(jià),堅(jiān)定地支持范蜀公為國(guó)家盡心竭力。
這首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)范蜀公的贊揚(yáng)和對(duì)時(shí)局的擔(dān)憂,表達(dá)了作者對(duì)國(guó)家和忠臣的關(guān)切之情。它反映了宋代社會(huì)的政治風(fēng)云和黃庭堅(jiān)的憂國(guó)憂民之心,體現(xiàn)了他作為文人士子的責(zé)任感。同時(shí),詩(shī)詞中運(yùn)用了象征和隱喻的手法,使得整首詩(shī)詞更具有意境和思想深度。
|
|