|
|
莫去沙邊學(xué)釣魚,莫將百丈作轆轤。
清江濯足窗下坐,燕子日長(zhǎng)宜讀書。
|
|
侄梠隨知命舟行解釋:
《侄梠隨知命舟行》是宋代文學(xué)家黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
不要去沙灘學(xué)釣魚,
不要把一百丈弄成絞車。
在窗下清江洗足坐,
燕子兒,白天多適合讀書。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞充滿了黃庭堅(jiān)的人生智慧和哲理。詩(shī)中作者勸誡讀者不要追求虛浮的名利,而是要安于自己的命運(yùn),順應(yīng)自然的規(guī)律。他告誡人們不要盲目追逐物質(zhì),不要陷入功利之中,要心懷平靜,安靜地坐在窗邊,洗洗腳,享受大自然的寧?kù)o。白天的時(shí)間最適合讀書,這是作者對(duì)知識(shí)的推崇和對(duì)修身養(yǎng)性的倡導(dǎo)。
賞析:
黃庭堅(jiān)的這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言表達(dá)了深邃的人生哲理。他以釣魚和絞車作為形象的比喻,警示人們不要追求物質(zhì)的表面享受,而是應(yīng)該追求內(nèi)心的平靜和深刻的思考。他通過(guò)描述在窗邊坐著洗腳的場(chǎng)景,展現(xiàn)了一種與自然和諧共生的生活態(tài)度,表達(dá)了對(duì)寧?kù)o、靜心讀書的向往。詩(shī)中的燕子象征著春天和希望,作者通過(guò)引入燕子的形象,強(qiáng)調(diào)了白天是讀書的好時(shí)光,提倡人們利用這段時(shí)間來(lái)充實(shí)自己,追求知識(shí)和修養(yǎng)。
這首詩(shī)詞簡(jiǎn)潔明快,語(yǔ)言流暢,意境清新。黃庭堅(jiān)通過(guò)簡(jiǎn)單的畫面和明快的語(yǔ)言,表達(dá)了深刻的人生智慧,啟發(fā)人們追求內(nèi)心的寧?kù)o和深思。他不僅表達(dá)了對(duì)功利和虛榮的反思,還倡導(dǎo)了讀書和修身養(yǎng)性的重要性。這首詩(shī)詞在表達(dá)情感和啟示讀者方面都具有一定的藝術(shù)價(jià)值。
|
|