|
|
淵明喜種菊,子猷喜種竹。
托物雖自殊,心期俱不俗。
千載得李侯,異世等風(fēng)流。
為官恐是陶彭澤,愛竹最知王子猷。
寒窗對(duì)酒聽雨雪,夏簟烹茶臥風(fēng)月。
小僧知令不凡材,自掃竹根培老節(jié)。
富貴于我如浮云,安可一日無此君。
人言愛竹有何好,此中難為俗人道。
我于此物更不疏,一官窘束何由到。
|
|
寄題安福李令愛竹堂解釋:
《寄題安福李令愛竹堂》是宋代黃庭堅(jiān)創(chuàng)作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
淵明喜種菊,子猷喜種竹。
托物雖自殊,心期俱不俗。
千載得李侯,異世等風(fēng)流。
為官恐是陶彭澤,愛竹最知王子猷。
寒窗對(duì)酒聽雨雪,夏簟烹茶臥風(fēng)月。
小僧知令不凡材,自掃竹根培老節(jié)。
富貴于我如浮云,安可一日無此君。
人言愛竹有何好,此中難為俗人道。
我于此物更不疏,一官窘束何由到。
詩意:
這首詩詞是黃庭堅(jiān)寄給安福李令的,表達(dá)了作者對(duì)李令喜愛種植菊花的贊賞,以及對(duì)安福李令和王子猷喜愛種植竹子的共鳴。詩中展現(xiàn)了作者對(duì)菊花和竹子的獨(dú)特情感,認(rèn)為雖然它們是截然不同的事物,但在心靈追求上卻都不平庸。作者稱贊李令是千載難得的才子,與他們生活在不同的時(shí)代,但都具有風(fēng)流才情。作者認(rèn)為自己可能是陶淵明和彭澤之類的官僚,而李令和王子猷則是真正懂得欣賞竹子之美的人。詩中還描繪了作者寒窗苦讀時(shí)對(duì)酒傾聽雨雪,夏天在竹席上烹茶觀賞風(fēng)月的情景。最后,作者坦誠自己對(duì)李令的崇敬之情,以及對(duì)喜歡竹子卻難以得到官職的困境的抱怨。
賞析:
這首詩詞以對(duì)自然和藝術(shù)的贊美為主題,通過對(duì)菊花和竹子的描繪,表達(dá)了作者對(duì)美的追求和對(duì)官僚生涯的煩惱。菊花象征著高潔和堅(jiān)強(qiáng),而竹子則象征著清雅和堅(jiān)韌。作者通過對(duì)這兩種植物的贊美,抒發(fā)了自己對(duì)美好事物的追求和對(duì)現(xiàn)實(shí)局限的不滿。他認(rèn)為自己可能只能成為一個(gè)普通的官僚,而無法達(dá)到李令和王子猷那樣真正熱愛竹子并能得到其賞識(shí)的境地。在生活的艱辛和困境中,作者通過對(duì)詩酒和自然景物的追求,尋求一種精神的慰藉和自我修養(yǎng)。整首詩詞寫意灑脫,情感真摯,既表達(dá)了對(duì)美的追求,又抒發(fā)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的不滿和自我安慰,體現(xiàn)了黃庭堅(jiān)獨(dú)特的情感和思考。
|
|