|
贈秦少儀 / 作者:黃庭堅 |
汝南許文休,馬磨自衣食。
但聞郡功曹,滿世名籍籍。
渠命有顯晦,非人作通塞。
秦氏多英俊,少游眉最白。
頗聞鴻雁行,筆皆萬人敵。
吾早知有靚,而不知有覿。
少儀袖詩來,剖蚌珠的皪。
乃能持一鏃,與我箭鋒直。
自吾得此詩,三日臥向壁。
挽士不能寸,推去輒數尺。
才難不其然,有亦未易識。
|
|
贈秦少儀解釋:
《贈秦少儀》是宋代黃庭堅所寫的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
汝南的許文休,自己精打細磨來維持生計。
只聽說你是郡功曹,名聲在世間廣為人知。
你的命運時而顯露,時而隱晦,不是凡人所能把握。
秦氏有許多英俊之士,但你的游眉最為白皙。
我頗有耳聞鴻雁行,你的筆才無人可敵。
我早已知道你的才華出眾,但不曾有機會相見。
少儀將詩藏于袖中贈送,如剖開蚌殼的珍珠一般珍貴。
你能持一鏃之力,與我箭鋒一樣直截了當。
自從得到你的詩作,我已臥床三日,面向壁思索。
挽詩才不能一寸一寸量度,推開則有數尺之遙。
才華難得是不可否認的,但真正理解它也并非易事。
詩意和賞析:
這首詩詞是黃庭堅對秦少儀的贊賞和思念之情的表達。黃庭堅首先描述了秦少儀的生活境況,他勤勉努力,自力更生,過著樸實的生活。然后,黃庭堅贊美秦少儀在官場上的聲望和才華,稱贊他的文才出眾,能夠與眾多才俊相媲美。黃庭堅表示自己早已聽聞秦少儀的名聲,但未能與他相見,對此感到遺憾。最后,秦少儀將一首詩藏在袖中贈送給黃庭堅,黃庭堅將其比作剖開蚌殼的珍珠,珍視不已。他認為秦少儀的才情如同箭鋒一般直截了當。自從得到秦少儀的詩作后,黃庭堅沉浸其中,思考良久,被其才華所折服。他認為才華難得,理解和欣賞才華更是不易。
整首詩表達了黃庭堅對秦少儀才華的贊賞和對能夠理解才華的珍視。詩中運用了形象生動的描寫,將秦少儀的才華比喻為剖開蚌殼的珍珠和直截了當的箭鋒,突出了他的獨特才能和直率性格。同時,詩人也表達了自己對才華的敬畏和對理解才華的渴望。整首詩言簡意賅,情感真摯,展現了黃庭堅對秦少儀才華的欽佩和敬仰之情。
|
|