|
定風波(次高左藏韻) / 作者:黃庭堅 |
自斷此生休問天。
白頭波上泛孤船。
老去文章無氣味。
惟悴。
不堪驅使菊花前。
聞道使君攜將吏。
高會。
參軍吹帽晚風顛。
千騎插花秋色暮。
歸去。
翠娥扶入醉時肩。
|
|
定風波(次高左藏韻)解釋:
《定風波(次高左藏韻)》是宋代詩人黃庭堅創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
自斷此生休問天。
放棄對命運的詢問。
白頭波上泛孤船。
白發蒼蒼,孤舟漂浮在波濤之上。
老去文章無氣味。
年老之后,作品失去了原有的風采。
惟悴。不堪驅使菊花前。
只有病弱憔悴,無法再驅使菊花前的風采。
聞道使君攜將吏。
聽說使君帶領著將士們。
高會。參軍吹帽晚風顛。
在高級會議上,參軍們吹著帽子,晚風搖擺。
千騎插花秋色暮。
千騎插花,秋日的景色漸漸暮色沉沉。
歸去。翠娥扶入醉時肩。
歸去的時候,翠娥攙扶著醉意上肩。
詩意和賞析:
這首詩以自述的方式表達了詩人黃庭堅的心境。詩人自言自語地說自己已經放棄了對命運的追問,進入了人生的冬天。白發蒼蒼的他如同一艘孤舟在波濤中漂浮,面對歲月的洗禮與沖擊。年老之后,詩人的作品失去了昔日的靈氣和生機,只剩下憔悴和無奈。他無法再驅使菊花前的風采,仿佛已經失去了自己的光芒。
然而,他聽說使君帶領著將士們,在高級會議上,參軍們吹著帽子,晚風搖擺。這一幕讓他感到心生向往和羨慕。而后,千騎插花的景色漸漸暮色沉沉,詩人似乎在暮色中看到了自己的歸宿。歸去的時候,翠娥攙扶著他,仿佛是醉意上肩。
整首詩表達了詩人對自身境遇的無奈和對他人光輝生活的向往。他感嘆自己老去后作品的凋零,同時也暗示了自己內心對于活力和激情的渴望。整首詩情感沉郁,寄托了詩人對于生命和人生意義的思考。
|
|