|
|
庵摩勒,西土果。
霜后明珠顆顆。
憑玉兔,搗香塵。
稱為席上珍。
號(hào)余甘,爭(zhēng)奈苦。
臨上馬時(shí)分付。
管回味,卻思量。
忠言君試嘗。
|
|
更漏子(余甘湯)解釋:
《更漏子(余甘湯)》是宋代黃庭堅(jiān)的一首詩(shī)。以下是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
庵摩勒,西土果。
霜后明珠顆顆。
憑玉兔,搗香塵。
稱為席上珍。
號(hào)余甘,爭(zhēng)奈苦。
臨上馬時(shí)分付。
管回味,卻思量。
忠言君試嘗。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以更漏子為題,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)于珍貴的果實(shí)、糖漿和甘醇之物的渴望和贊美。詩(shī)中描述了庵摩勒(一種西域的果實(shí))像明珠般在霜后閃耀;玉兔(指月亮)攪動(dòng)著香塵,使之成為宴席上的美味佳肴。詩(shī)人將這種美食比作余甘,表示它是一種美味可貴的食物。然而,盡管它美味可口,但卻有一些苦澀。詩(shī)人在上馬前囑咐別人要善加品嘗,體味其中的回味,同時(shí)也思考其中的哲理。他向君主獻(xiàn)上這樣的忠言,希望他能夠嘗試和領(lǐng)悟其中的意義。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔、凝練的語(yǔ)言,描繪了美食的誘人之處。通過(guò)運(yùn)用形象生動(dòng)的比喻和意象,將庵摩勒果實(shí)和香塵與明珠、玉兔相聯(lián)系,增添了詩(shī)歌的藝術(shù)感染力。詩(shī)人通過(guò)描述余甘的美味和回味,傳達(dá)了對(duì)于物質(zhì)享受的渴望,同時(shí)也反映了人生的苦樂(lè)參半。詩(shī)人在最后幾句中將這種美食比作忠言,傳達(dá)了他對(duì)君主的期望和希望,希望君主能夠品嘗和領(lǐng)悟其中的價(jià)值。整首詩(shī)既有詩(shī)人對(duì)于美食的贊美,又蘊(yùn)含了對(duì)于人生智慧和內(nèi)涵的思考,具有一定的哲理意味。
|
|