|
醉落魄 / 作者:黃庭堅 |
陶陶兀兀。
醉鄉(xiāng)路遠(yuǎn)歸不得。
心情那似當(dāng)年日。
割愛金荷,一碗淡莫托。
異鄉(xiāng)薪桂炊蒼玉。
摩挲經(jīng)笥須知足。
明年細(xì)麥能黃熟。
不管輕霜,點盡鬢邊綠。
|
|
醉落魄解釋:
《醉落魄》是宋代詩人黃庭堅創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞《醉落魄》中文譯文:
陶陶兀兀。
醉鄉(xiāng)路遠(yuǎn)歸不得。
心情那似當(dāng)年日。
割愛金荷,一碗淡莫托。
異鄉(xiāng)薪桂炊蒼玉。
摩挲經(jīng)笥須知足。
明年細(xì)麥能黃熟。
不管輕霜,點盡鬢邊綠。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了詩人的離愁別緒和對故鄉(xiāng)的思念之情。詩人以自己醉酒的心情來表達(dá)自己的落寞和歸鄉(xiāng)之路的遙遠(yuǎn)。他感嘆心情已不如過去般青春活潑,醒來后的心情已不如昔日歡樂。他以"割愛金荷,一碗淡莫托"的比喻,表達(dá)了對故鄉(xiāng)的眷戀之情。詩中的"異鄉(xiāng)薪桂炊蒼玉"則形容了他在異鄉(xiāng)的生活,雖然物質(zhì)條件艱苦,但他仍然心懷滿足。他撫摩經(jīng)書和打開柜子,表達(dá)了對知識的渴求和對精神寄托的追求。
詩詞的結(jié)尾,詩人表達(dá)了對未來的期待和對自己的勉勵。他說明年細(xì)麥會成熟,不管有多少輕微的霜凍,也將點綴在他的青絲邊,這里可以理解為他對未來的希望和對自己能夠經(jīng)受住困境的信心。
整首詩詞以離愁別緒和對故鄉(xiāng)的思念為主題,通過詩人細(xì)膩的描寫和意象的運用,表達(dá)了他在異鄉(xiāng)的孤獨和苦悶,同時也展現(xiàn)了他對知識和精神追求的堅持,以及對未來的希望與勇氣。這首詩詞在表達(dá)個人情感的同時,也反映了宋代文人士人生的困境和哲思。
|
|