|
春日 / 作者:王安石 |
冉冉春行暮,菲菲物競(jìng)?cè)A。
鶯猶求舊友,雁不背貧家。
室有賢人酒,門無(wú)長(zhǎng)者車。
醉眠聊自適,歸夢(mèng)到天涯。
|
|
春日解釋:
《春日》
冉冉春行暮,
菲菲物競(jìng)?cè)A。
鶯猶求舊友,
雁不背貧家。
室有賢人酒,
門無(wú)長(zhǎng)者車。
醉眠聊自適,
歸夢(mèng)到天涯。
中文譯文:
春天漸漸行將暮,
萬(wàn)物爭(zhēng)相繁華。
黃鶯還尋舊友,
候鳥不離貧家。
屋中有才德之士相聚飲酒,
門外卻無(wú)富貴之人的車馬。
醉臥其中自得其樂(lè),
夢(mèng)回故鄉(xiāng)千里之外。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是王安石的作品,描述了春天的景象和人們的生活狀態(tài)。詩(shī)中以春天逐漸接近傍晚的時(shí)刻為背景,描繪了大自然中萬(wàn)物競(jìng)相繁華的景象。春天是生機(jī)勃發(fā)的季節(jié),花草樹木繁茂,春光明媚。詩(shī)中的“菲菲物競(jìng)?cè)A”形容春景的繁華景象,展示了春天的生機(jī)與活力。
接著,詩(shī)人通過(guò)黃鶯和候鳥的形象,表達(dá)了人們對(duì)舊友的思念和對(duì)親情的珍視。黃鶯是春天的代表鳥類,它們尋找舊友,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)友情的渴望和珍惜,同時(shí)也暗示了人們對(duì)親朋好友的思念之情。而候鳥則象征著離家遠(yuǎn)行的動(dòng)物,它們選擇不離開(kāi)貧窮的家園,展示了對(duì)家庭和貧困環(huán)境的關(guān)懷和執(zhí)著。
接下來(lái),詩(shī)人通過(guò)對(duì)室內(nèi)外環(huán)境的對(duì)比,揭示了社會(huì)的現(xiàn)狀。詩(shī)中提到屋內(nèi)有賢人聚會(huì)飲酒,彼此交流才情,而門外卻沒(méi)有富貴之人的車馬經(jīng)過(guò)。這反映了當(dāng)時(shí)的社會(huì)情況,賢人聚會(huì)表示知識(shí)分子的團(tuán)結(jié)與自得,而門外缺乏富貴之人的車馬,則暗示了社會(huì)的貧富差距。
最后兩句“醉眠聊自適,歸夢(mèng)到天涯”,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自由自在生活的向往。在熱鬧喧囂的世界中,詩(shī)人選擇醉臥其中,自得其樂(lè)。而夢(mèng)回故鄉(xiāng)千里之外,則表明詩(shī)人的思緒和憧憬超越了現(xiàn)實(shí)的束縛,希望能夠回到心靈的故鄉(xiāng),追尋自己的夢(mèng)想和遠(yuǎn)方。
整首詩(shī)通過(guò)描繪春天景象、人物形象和環(huán)境對(duì)比,展示了詩(shī)人對(duì)友誼、家庭、社會(huì)現(xiàn)狀和自由生活的思考和感悟。同時(shí),也透露出對(duì)美好生活和理想境界的向往。
|
|