|
胡笳十八拍十八首 / 作者:王安石 |
柳絮已將春去遠(yuǎn),攀條弄芳畏晼晚。
憂患眾兮歡樂鮮,一去可憐終不返。
日夕思?xì)w不得歸,山川滿目淚沾衣。
罼圭苑里西風(fēng)起,嘆息人間萬事非。
|
|
胡笳十八拍十八首解釋:
《胡笳十八拍十八首》是宋代文學(xué)家王安石創(chuàng)作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
柳絮已將春去遠(yuǎn),
攀條弄芳畏晼晚。
憂患眾兮歡樂鮮,
一去可憐終不返。
日夕思?xì)w不得歸,
山川滿目淚沾衣。
罼圭苑里西風(fēng)起,
嘆息人間萬事非。
譯文:
柳絮已經(jīng)將春天帶走遠(yuǎn),
攀折枝條玩花兒,畏懼夜晚。
憂愁和困擾眾多,而歡樂稀少,
一去不復(fù)返,真令人可憐。
日夜思念歸鄉(xiāng),卻無法回去,
眼前的山川滿是淚水濕了衣裳。
宮廷的園圃里,西風(fēng)吹起,
嘆息著凡人間的萬事都是虛妄。
詩意和賞析:
這首詩詞表達(dá)了作者對(duì)時(shí)光流逝和人生無常的感慨和憂慮。詩中通過柳絮已將春去遠(yuǎn)的描寫,暗示著春天已經(jīng)過去,時(shí)間已經(jīng)流逝,人們對(duì)春天的美好事物也只能在夜晚攀折枝條、玩弄花兒來撫慰心情。憂患和困擾常常圍繞著人們,而歡樂卻很稀少,一旦逝去就再也無法回來。
詩中的"日夕思?xì)w不得歸"表達(dá)了作者對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情,但卻無法回到故鄉(xiāng)。山川滿目淚沾衣,表達(dá)了作者的失落和傷感之情。最后兩句"罼圭苑里西風(fēng)起,嘆息人間萬事非",以宮廷的園圃為背景,西風(fēng)吹起,作者深深地嘆息著凡人間的萬事都是虛妄,暗示了對(duì)人生的疑惑和對(duì)人世間的一切的無奈。
這首詩詞通過對(duì)時(shí)間流逝、憂患和困擾、人生無常的描繪,表達(dá)了作者對(duì)命運(yùn)和人生的思考和感慨。詩人以婉約、凄美的筆觸,將個(gè)人的情感與對(duì)人生的思索相結(jié)合,展現(xiàn)了宋代文人的獨(dú)特情懷和哲理思考。
|
|