|
章梓州橘亭餞成都竇少尹(得涼字) / 作者:杜甫 |
秋日野亭千橘香,玉盤錦席高云涼。
主人送客何所作,行酒賦詩殊未央。
衰老應(yīng)為難離別,賢聲此去有輝光。
預(yù)傳籍籍新京尹,青史無勞數(shù)趙張。
|
|
章梓州橘亭餞成都竇少尹(得涼字)解釋:
譯文:在梓州的橘亭,一場為成都的竇少尹送別的宴會(得涼字)。秋日的野亭里,千株橘樹香氣襲人,玉盤上擺滿了美食,高高的云彩使人感到?jīng)鏊V魅怂涂停恢闹杏泻胃锌芯瀑x詩,情緒起伏不定。衰老之后難以別離,竇少尹離去時有著光榮的聲名。預(yù)言他將成為新京尹,他的事跡將載入青史,不需要數(shù)著趙張之輩的人。
|
|