|
次韻酬宋妃六首 / 作者:王安石 |
遠(yuǎn)跡荒郊謝儁豪,春風(fēng)誰(shuí)與駐干旄。
故交重趼恩何厚,新句連篇韻更高。
美似狂酲初噉蔗,快如衰病得觀濤。
久佑壞冶成天巧,豈與人間共一陶。
|
|
次韻酬宋妃六首解釋?zhuān)?/h2>
《次韻酬宋妃六首》是宋代文學(xué)家王安石所作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
遠(yuǎn)跡荒郊謝儁豪,
春風(fēng)誰(shuí)與駐干旄。
故交重趼恩何厚,
新句連篇韻更高。
美似狂酲初噉蔗,
快如衰病得觀濤。
久佑壞冶成天巧,
豈與人間共一陶。
中文譯文:
遠(yuǎn)離繁華的都市,向儁豪致謝,
春風(fēng)吹拂,誰(shuí)能留住他的馬頭旗?
老朋友的情誼深重,恩情何等厚重,
新的詩(shī)句連篇,韻調(diào)更加高雅。
他的才華美麗如同初飲狂酒時(shí),吃到蔗糖的甘美,
快樂(lè)如同病態(tài)中,能看到?jīng)坝康暮3薄?br/> 長(zhǎng)期的庇佑使他的冶煉技藝成為上天的巧妙之作,
豈能與凡間的人們共同陶冶。
詩(shī)意和賞析:
《次韻酬宋妃六首》是王安石通過(guò)用詩(shī)回應(yīng)宋妃的六首詩(shī),表達(dá)了對(duì)友誼、才華和庇佑的贊美和思考。
首句描述了王安石與儁豪相聚在荒郊之地,向他表示感謝。這里的儁豪指的是宋妃的親人或?qū)m廷高官,王安石向他們致意,表現(xiàn)出對(duì)友誼的珍視。春風(fēng)吹拂,駐干旄象征著權(quán)勢(shì)和榮耀,作者表達(dá)了對(duì)這些權(quán)勢(shì)榮耀的無(wú)留戀。
第二句中,王安石稱(chēng)贊了他與儁豪之間的深厚情誼,以及新創(chuàng)作的詩(shī)句的高雅之處。這里的"連篇"和"韻更高"暗示了王安石的才華和創(chuàng)作的進(jìn)步,也表現(xiàn)出對(duì)詩(shī)歌藝術(shù)的熱愛(ài)。
接下來(lái)的兩句中,王安石通過(guò)比喻表達(dá)了自己的才華和快樂(lè)。他的才華美似初飲狂酒時(shí),吃到蔗糖的甘美,將其與狂酒和蔗糖的美味相比,形容自己的才華如此鮮明出眾。而快樂(lè)如同病中之人,仍能欣賞到壯觀的海潮,表達(dá)了即使身處逆境,也能從中獲得快樂(lè)和享受。
最后兩句中,王安石表達(dá)了自己的庇佑和冶煉技藝。他說(shuō)自己長(zhǎng)期得到上天的庇佑,使得他的冶煉技藝變得巧妙非凡,超越了凡間的普通人。這里的"一陶"指的是陶瓷藝術(shù),暗示自己的技藝與凡間的藝術(shù)家不可同日而語(yǔ)。
整首詩(shī)詞流暢自然,表達(dá)了王安石對(duì)友情、才華和庇佑的贊美請(qǐng)注意,以上是根據(jù)詩(shī)詞的字面意思進(jìn)行的分析和翻譯,可能存在個(gè)人理解和詩(shī)詞背后的深層含義的差異。對(duì)于詩(shī)詞的賞析,也可以從其他角度進(jìn)行解讀。
|
|