|
仁宗皇帝挽辭四首 / 作者:王安石 |
憑幾微言絕,群臣涕泗揮。
哀號三級陛,縞素九重圍。
天上仙游遠(yuǎn),宮中御座非。
最悲帷幄侍,不復(fù)未明衣。
|
|
仁宗皇帝挽辭四首解釋:
詩詞:《仁宗皇帝挽辭四首》
憑幾微言絕,
群臣涕泗揮。
哀號三級陛,
縞素九重圍。
天上仙游遠(yuǎn),
宮中御座非。
最悲帷幄侍,
不復(fù)未明衣。
中文譯文:
依靠微小的言辭已無法維系,
群臣們淚水洶涌而下。
悲傷的號哭傳至三級臺階,
白布與素衣在九重宮城中飄揚(yáng)。
天上的仙游已遙遠(yuǎn),
宮中的御座不再屬于我。
最悲傷的是失去了帷幄之侍,
再也無法穿上未明的衣袍。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文學(xué)家王安石為仁宗皇帝所作的挽辭。詩詞表達(dá)了仁宗皇帝的離世以及朝臣們對他的悲痛和哀思之情。
首先,詩中描述了仁宗皇帝臨終之際,憑借微小的言辭已無法表達(dá)他的偉大和功績,朝臣們紛紛涕泗交流,以示對仁宗的敬愛和悲傷。
其次,詩中提到群臣們在喪禮中的悲痛表達(dá)。他們悲痛地號哭著,聲音穿過三級臺階傳到了上天,白布與素衣作為哀悼的象征,在九重宮城中飄揚(yáng)。
接著,詩人描繪了仁宗皇帝離世后的情景。詩中提到天上的仙游已經(jīng)遙遠(yuǎn),指代仁宗升為神仙,離開塵世。宮中的御座不再屬于他,表示他已不在人間。
最后,詩詞表達(dá)了詩人對仁宗皇帝的深切思念。詩中提到最悲傷的是失去了仁宗的侍臣,已無法再侍奉他的帷幄。同時,仁宗已經(jīng)離開人世,再也無法穿上未明的衣袍,意味著他已不再有生之年。
這首詩以簡潔凝練的語言表達(dá)了仁宗皇帝的離世和朝臣們的悲傷,情感真摯而深刻。通過對仁宗皇帝的致敬和思念,詩詞展現(xiàn)出對逝去君主的哀思和對王朝的忠誠之情。
|
|