|
悲秋 / 作者:杜甫 |
涼風(fēng)動萬里,群盜尚縱橫。
家遠傳書日,秋來為客情。
愁窺高鳥過,老逐眾人行。
始欲投三峽,何由見兩京。
|
|
悲秋解釋:
悲秋
涼風(fēng)動萬里,群盜尚縱橫。
家遠傳書日,秋來為客情。
愁窺高鳥過,老逐眾人行。
始欲投三峽,何由見兩京。
詩意:
這首詩描繪了秋天的景色,以及在秋天里表露出的思鄉(xiāng)之情。詩人通過描述寒風(fēng)吹動著無邊無際的大地、入侵者在世界各地橫行霸道,表達自己對家鄉(xiāng)的思念之情和無法自由行走的沮喪感。他感嘆著家書傳到之日遠矣,只能期望秋天來臨時能當(dāng)個飯店里的暫時的顧客來感受家鄉(xiāng)的情誼。在思念之中,他觀察了高飛的鳥兒和行走的路人,希望自己能像它們一樣自由自在,卻不知道何時能夠親自去到三峽,看一看遙遠的京城。
賞析:
這首詩以家鄉(xiāng)的思念之情和無法自由行走的沮喪感為主題,通過描繪秋天的景色和身處異鄉(xiāng)的感受,表達了詩人對家鄉(xiāng)的思念之情。整首詩情感深沉,語言質(zhì)樸,通過描繪自然景象和個人感受,將詩人內(nèi)心的無奈和憂愁表達得淋漓盡致。詩人通過涼風(fēng)動萬里,群盜縱橫的描寫,表達了寒冷秋風(fēng)吹動大地,邪惡勢力肆意妄為的情景,一方面增加了詩中的悲愁氛圍,另一方面也暗示了詩人無法自由行走和回鄉(xiāng)的困境。詩人的思念之情在秋天的到來時愈發(fā)濃烈,但他卻只能在孤寂的異鄉(xiāng)中度過。
這首詩直抒胸臆,寄托了詩人對家鄉(xiāng)的思念和對逐漸遠去的時光的感嘆。通過描寫秋天的景色和自己在異鄉(xiāng)的感受,詩人將自己的情感和困擾生動地表達了出來,使讀者能夠感受到詩人內(nèi)心的無奈和憂愁。整首詩詞流暢自然,情感真摯,富有情意和感染力,使人不禁沉思和思考自己與家鄉(xiāng)、時間的關(guān)系。
|
|