|
次韻酬宋中散二首 / 作者:王安石 |
初見(jiàn)彤庭賜履雙,便參東閣寄南邦。
時(shí)聞?wù)摮删W(wǎng),每讀高辭折慢幢。
陳?ài)E欲尋無(wú)復(fù)日,舊恩思報(bào)有如江。
風(fēng)流今見(jiàn)佳公子,投老心旌一片降。
|
|
次韻酬宋中散二首解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《次韻酬宋中散二首》
初見(jiàn)彤庭賜履雙,
便參東閣寄南邦。
時(shí)聞?wù)摮删W(wǎng),
每讀高辭折慢幢。
陳?ài)E欲尋無(wú)復(fù)日,
舊恩思報(bào)有如江。
風(fēng)流今見(jiàn)佳公子,
投老心旌一片降。
中文譯文:
初次見(jiàn)到贈(zèng)送的紅庭賜履鞋兩雙,
便參觀東閣,寄托思念南方的國(guó)家。
時(shí)候傳來(lái)正理論,消除了疑慮的網(wǎng),
每次閱讀高深詞句,都感到自己的才華羞澀。
追尋昔日的足跡已經(jīng)不再有機(jī)會(huì),
對(duì)過(guò)去的恩情懷念如江水一般。
如今見(jiàn)到風(fēng)度翩翩的佳公子,
我甘愿奉獻(xiàn)自己的老去之心。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代文學(xué)家王安石的作品,以次韻酬答宋中散(可能是指宋代官員)的兩首詩(shī)。詩(shī)中表達(dá)了作者對(duì)才華橫溢的佳公子的贊美和敬仰之情。
詩(shī)的開(kāi)頭描述了作者初次見(jiàn)到贈(zèng)送的紅庭賜履鞋,表示受到了皇帝的賞識(shí)和恩寵。然后,作者提到參觀東閣,寄托思念南方國(guó)家的心情,可能是因?yàn)樽约涸诒狈饺温殻寄罟枢l(xiāng)或是希望能夠?yàn)槟戏絿?guó)家做出貢獻(xiàn)。
接下來(lái)的兩句表達(dá)了時(shí)下傳來(lái)的正理論,消除了作者對(duì)某種疑慮的困擾,同時(shí)也暗示了作者對(duì)于學(xué)術(shù)的關(guān)注和研究。每次閱讀高深的詞句,作者都感到自己的才華相形見(jiàn)絀,自愧不如。
詩(shī)的后半部分,作者表達(dá)了對(duì)過(guò)去的回憶和對(duì)舊恩的思念。陳?ài)E欲尋無(wú)復(fù)日,表示作者想要尋找過(guò)去的足跡,但已經(jīng)無(wú)從追溯。舊恩思報(bào)有如江,作者對(duì)過(guò)去的恩情深懷感激,將其比作江水一般綿長(zhǎng)流淌。
最后兩句表達(dá)了作者對(duì)風(fēng)度翩翩的佳公子的贊美和敬意,愿意奉獻(xiàn)自己的老去之心。這可能是作者對(duì)于年輕才俊的贊賞,并表示自己甘愿效勞,為其提供幫助和支持。
整首詩(shī)抒發(fā)了作者對(duì)才華出眾的年輕人的欽佩和敬慕之情,同時(shí)也表達(dá)了自己思念過(guò)去、對(duì)舊日恩情的回憶,以及愿意為年輕人貢獻(xiàn)自己的力量和智慧的心愿。
|
|