|
和御制賞花釣魚(yú)二首 / 作者:王安石 |
靄靄祥云輦路晴,傳呼萬(wàn)歲雜春聲。
蔽虧玉仗宮花密,映燭金溝御水清。
珠蕊受風(fēng)天下暖,錦鱗吹浪日邊明。
從容樂(lè)飲真榮遇,愿賦嘉魚(yú)頌太平。
|
|
和御制賞花釣魚(yú)二首解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《和御制賞花釣魚(yú)二首》
朝代:宋代
作者:王安石
靄靄祥云輦路晴,
傳呼萬(wàn)歲雜春聲。
蔽虧玉仗宮花密,
映燭金溝御水清。
珠蕊受風(fēng)天下暖,
錦鱗吹浪日邊明。
從容樂(lè)飲真榮遇,
愿賦嘉魚(yú)頌太平。
中文譯文:
明亮的祥云在輦道上飄蕩,
萬(wàn)歲的呼喊聲與春天的聲音交織。
宮中的花朵繁茂如云,遮蔽了玉仗,
御水在金溝中映照著明凈的光芒。
珍珠般的花蕊受風(fēng)溫暖了整個(gè)天下,
錦鱗的魚(yú)兒在波浪中吹拂,陽(yáng)光照耀邊際。
從容地享受著歡樂(lè)與飲酒的真正榮耀,
愿意以賦詩(shī)的方式頌揚(yáng)太平盛世和美好的魚(yú)兒。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是王安石在宋代為皇帝御制的詩(shī)作。詩(shī)中描繪了春天的景象和皇帝的賞花釣魚(yú)的場(chǎng)景。詩(shī)人以生動(dòng)的描寫(xiě)展示了盛世的繁榮景象,祥云、萬(wàn)歲的呼喊聲和春天的聲音交織在一起,形成了熱鬧喜慶的氛圍。
詩(shī)人通過(guò)描繪宮中的花朵繁茂、玉仗和御水的光景,展示了皇帝的威嚴(yán)和皇宮的富麗壯觀?;ǘ涞拿利惡陀那宄涸陉?yáng)光下更加明亮耀眼,表達(dá)了盛世的繁榮和太平時(shí)期的安寧。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)盛世和太平盛世的贊美和祝福。珍珠般的花蕊受風(fēng)溫暖了整個(gè)天下,錦鱗的魚(yú)兒在波浪中吹拂,象征著國(guó)家繁榮和人民安康。詩(shī)人以從容樂(lè)飲的姿態(tài),表達(dá)了對(duì)真正的榮耀和幸福生活的向往,并愿意通過(guò)賦詩(shī)的方式頌揚(yáng)太平的盛世和美好的魚(yú)兒。
這首詩(shī)通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和富有情感的贊美,展示了宋代盛世的景象,并表達(dá)了對(duì)和平繁榮的向往和祝福。同時(shí),詩(shī)人運(yùn)用了生動(dòng)的意象和優(yōu)美的語(yǔ)言,使詩(shī)作具有音樂(lè)般的韻律美,給人以視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)上的愉悅。
|
|