|
送陳諤 / 作者:王安石 |
有司昔者患不公,糊名謄書今故密。
論才相若子獨棄,外物有命真難必。
鄉(xiāng)閭孝友莫如子,我愿卜鄰非一日。
朱門奕奕行多慚,歸矣無為惡蓬蓽。
|
|
送陳諤解釋:
詩詞:《送陳諤》
朝代:宋代
作者:王安石
有司昔者患不公,
糊名謄書今故密。
論才相若子獨棄,
外物有命真難必。
鄉(xiāng)閭孝友莫如子,
我愿卜鄰非一日。
朱門奕奕行多慚,
歸矣無為惡蓬蓽。
中文譯文:
曾有官員們因為不公而憂慮,
批閱文件現(xiàn)在卻變得保密。
評定才能相似的人,卻被你獨自拋棄,
外在的物質(zhì)命運真的很難預(yù)測。
在鄉(xiāng)里,孝順與友誼沒有人能比得上你,
我希望你能在鄰居中找到長久的幸福。
紅門高大莊嚴(yán),你的離去讓人羞愧,
你歸去了,不會成為那惡劣的蓬蓽。
詩意和賞析:
《送陳諤》是王安石的一首送別詩。詩中表達(dá)了王安石對陳諤的贊賞和祝福之情。
首先,詩人王安石提到了官員們過去為了不公平的事情而憂慮,而現(xiàn)在卻變得保密。這可能暗指宋代政治腐敗和官場不公的現(xiàn)象。接著,王安石稱贊陳諤的才能,認(rèn)為他和其他人相比并不遜色,但卻被拋棄了。這反映了當(dāng)時士人的不被重用和憂慮自己才能被埋沒的心情。
然后,王安石贊美陳諤在鄉(xiāng)里的孝順和友誼,認(rèn)為沒有人能比得上他。他祝愿陳諤能在鄰居中找到長久的幸福,這表達(dá)了對他未來的期望和祝福。
最后兩句表達(dá)了詩人對陳諤的敬佩之情。他稱贊陳諤離去后,紅門高大莊嚴(yán)的樣子讓人感到慚愧,而陳諤的離去并不會給人帶來那種惡劣的感覺,而是讓人心生敬意。
整首詩以送別之意為主題,通過對陳諤的贊賞和祝福,表達(dá)了詩人對他的敬意和對社會現(xiàn)象的思考。這首詩既展現(xiàn)了王安石的政治態(tài)度,也體現(xiàn)了他對人情世故和價值觀的關(guān)注。
|
|