|
歸燕 / 作者:王安石 |
馬上逢歸燕,知從何處來(lái)。
貪尋舊巢去,不帶錦書回。
|
|
歸燕解釋:
詩(shī)詞:《歸燕》
馬上逢歸燕,
知從何處來(lái)。
貪尋舊巢去,
不帶錦書回。
中文譯文:
馬上遇見(jiàn)歸來(lái)的燕子,
我不知道它是從哪里來(lái)的。
它急于找尋它過(guò)去的巢穴,
卻沒(méi)有帶回任何喜訊。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞是宋代文學(xué)家王安石創(chuàng)作的作品,以簡(jiǎn)潔而質(zhì)樸的語(yǔ)言表達(dá)了一種追求歸宿和渴望家園的情感。
詩(shī)中的歸燕代表了遷徙的候鳥(niǎo),它們?cè)谶w徙季節(jié)結(jié)束后返回故鄉(xiāng)。詩(shī)人在馬上逢歸燕時(shí),對(duì)燕子的到來(lái)感到好奇,不知道它是從哪里來(lái)的。這里可以聯(lián)想到人們對(duì)于離散久別的親人或朋友的思念和期待。
接下來(lái),詩(shī)人表達(dá)了他對(duì)燕子的理解。燕子急于尋找它過(guò)去的巢穴,這表示它們對(duì)故鄉(xiāng)的情感紐帶和執(zhí)著。然而,令詩(shī)人惋惜的是,歸來(lái)的燕子卻沒(méi)有帶回任何錦書,即沒(méi)有傳遞來(lái)自故鄉(xiāng)的消息或問(wèn)候。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了詩(shī)人對(duì)歸宿、家園和溫暖的向往,以及對(duì)離散親人和朋友的思念之情。通過(guò)燕子的形象,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)回歸故鄉(xiāng)的期待和對(duì)家的情感依戀。詩(shī)中的情感與人們對(duì)于歸家和重逢的期盼產(chǎn)生共鳴,展現(xiàn)了人與自然之間的共通之處。
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言和形象表達(dá)了深刻的情感,同時(shí)也展示了王安石以平實(shí)、樸素的風(fēng)格為主導(dǎo)的詩(shī)歌創(chuàng)作風(fēng)格。它通過(guò)表現(xiàn)自然景物中的細(xì)微變化,勾勒出人類內(nèi)心的情感世界,引發(fā)讀者對(duì)家園、歸宿和情感紐帶的思考。
|
|