|
送劉貢父赴秦州清水 / 作者:王安石 |
劉郎高論坐噓枯,幕府調(diào)胹用緒余。
筆下能當(dāng)萬(wàn)人敵,腹中嘗記五車書。
聞多望士登天祿,知有名臣薦子虛。
且復(fù)弦歌窮塞上,只應(yīng)非晚召相如。
|
|
送劉貢父赴秦州清水解釋:
詩(shī)詞:《送劉貢父赴秦州清水》
劉郎高論坐噓枯,
幕府調(diào)胹用緒余。
筆下能當(dāng)萬(wàn)人敵,
腹中嘗記五車書。
聞多望士登天祿,
知有名臣薦子虛。
且復(fù)弦歌窮塞上,
只應(yīng)非晚召相如。
中文譯文:
送劉貢父赴秦州清水
劉郎高論坐噓枯,
幕府調(diào)胹用緒余。
筆下能當(dāng)萬(wàn)人敵,
腹中嘗記五車書。
聞多望士登天祿,
知有名臣薦子虛。
且復(fù)弦歌窮塞上,
只應(yīng)非晚召相如。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是王安石寫給劉貢父送別的作品。劉貢父可能是一個(gè)才華出眾、有學(xué)問的人,王安石稱他為"劉郎",表示親近和敬愛。
詩(shī)的開頭,"劉郎高論坐噓枯",意味著劉貢父的才情高絕,不僅能夠流利地傾訴自己的學(xué)問,而且能夠發(fā)表深邃的見解。"高論坐噓枯"中的"坐噓枯"意指劉貢父坐在干燥的竹蒲團(tuán)上,表達(dá)了他不圖享受物質(zhì)生活,專心于學(xué)問。
接下來(lái)的兩句,"幕府調(diào)胹用緒余,筆下能當(dāng)萬(wàn)人敵",描繪了劉貢父在政府中的地位和能力。"幕府調(diào)胹"表示他在朝廷中有職位,"用緒余"則表示他能夠應(yīng)對(duì)各種復(fù)雜的政務(wù)。"筆下能當(dāng)萬(wàn)人敵"指的是他的文筆出眾,可以與任何人辯論并勝過他們。
下一句"腹中嘗記五車書"表達(dá)了劉貢父博學(xué)多才的一面。"五車書"表示他的知識(shí)淵博,腹內(nèi)記滿了許多書籍的內(nèi)容。
接下來(lái)的兩句,"聞多望士登天祿,知有名臣薦子虛",表現(xiàn)了劉貢父的聲望和他的虛名。"聞多望士登天祿"說(shuō)明了他對(duì)于有才能的士人的賞識(shí),他渴望看到他們得到榮譽(yù)和地位。"知有名臣薦子虛"則指出他知道有名望的官員會(huì)推薦他的才華。
最后兩句"且復(fù)弦歌窮塞上,只應(yīng)非晚召相如"是對(duì)劉貢父的鼓勵(lì)。"復(fù)弦歌窮塞上"表示劉貢父應(yīng)當(dāng)重新奮發(fā),繼續(xù)努力,如同相如那樣。"召相如"指的是召見相如,相如是漢朝時(shí)期的一位文學(xué)家和政治家,他以其才華和忠誠(chéng)聞名,因此這里用來(lái)激勵(lì)劉貢父不要放棄追求。
這首詩(shī)通過對(duì)劉貢父的贊美和鼓勵(lì),表達(dá)了對(duì)他才華和貢獻(xiàn)的認(rèn)可,并鼓勵(lì)他在未來(lái)繼續(xù)追求卓越
《送劉貢父赴秦州清水》是王安石寫給劉貢父送別的一首詩(shī)。下面是詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
詩(shī)詞:《送劉貢父赴秦州清水》
劉郎高論坐噓枯,
幕府調(diào)胹用緒余。
筆下能當(dāng)萬(wàn)人敵,
腹中嘗記五車書。
聞多望士登天祿,
知有名臣薦子虛。
且復(fù)弦歌窮塞上,
只應(yīng)非晚召相如。
中文譯文:
送劉貢父赴秦州清水
劉郎高談坐枯燥,
朝廷調(diào)派充分利用他的才干。
他的筆下能夠擊敗萬(wàn)人,
他的腹中記載了大量的書籍。
他聽說(shuō)了很多仰慕他的士人得到了高官厚祿,
他知道有名望的臣子會(huì)推薦他的虛名。
他應(yīng)該重新振作起來(lái),
就像早年的相如一樣。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是王安石送別劉貢父時(shí)所作,表達(dá)了對(duì)劉貢父才華出眾的贊揚(yáng)和鼓勵(lì)。
詩(shī)的開頭,"劉郎高論坐噓枯",意味著劉貢父能夠高談闊論,不顧坐在干燥的竹蒲團(tuán)上。這句表達(dá)了他對(duì)于學(xué)問的專注和追求,不圖享受物質(zhì)的舒適。
接下來(lái)的兩句,"幕府調(diào)胹用緒余,筆下能當(dāng)萬(wàn)人敵",描繪了劉貢父在政府中的地位和才能。他被政府廣泛調(diào)派,充分利用他的才干。他的筆下所寫的東西能夠應(yīng)對(duì)萬(wàn)人的辯論,顯示了他卓越的才華和言辭的力量。
"腹中嘗記五車書"表達(dá)了劉貢父博學(xué)多才的一面。他豐富的知識(shí)儲(chǔ)備,腹中記載了大量的書籍的內(nèi)容。
接下來(lái)的兩句,"聞多望士登天祿,知有名臣薦子虛",表現(xiàn)了劉貢父的聲望和人們對(duì)他的贊譽(yù)。他聽說(shuō)了很多仰慕他的士人因才能得到了高官厚祿,他也知道有名望的臣子會(huì)推薦他的虛名。
最后兩句"且復(fù)弦歌窮塞上,只應(yīng)非晚召相如"是對(duì)劉貢父的鼓勵(lì)。"復(fù)弦歌窮塞上"表示劉貢父應(yīng)該重新振作起來(lái),繼續(xù)努力,就像早年的相如一樣。"召相如"指的是召見相如,相如是漢朝時(shí)期的一位文學(xué)家和政治家,他以其才華和忠誠(chéng)聞名,這里用來(lái)比喻劉貢父應(yīng)該繼續(xù)追求卓越,不應(yīng)該放棄。
通過這首詩(shī),王安石表達(dá)了對(duì)劉貢父才華和貢獻(xiàn)的贊賞,鼓勵(lì)他在未來(lái)繼續(xù)追求卓越。整首詩(shī)以贊美和鼓勵(lì)為主
|
|