|
句容道中 / 作者:王安石 |
荒煙寒雨暮山重,草木冥冥但有風(fēng)。
二十四年三往返,一身多在百憂中。
|
|
句容道中解釋:
詩詞:《句容道中》
荒煙寒雨暮山重,
草木冥冥但有風(fēng)。
二十四年三往返,
一身多在百憂中。
中文譯文:
茫茫煙雨籠罩重山,
草木蒼茫中唯有風(fēng)。
經(jīng)歷了二十四個(gè)年頭的三次往返,
我的身心多次陷入百般憂愁之中。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代著名政治家、文學(xué)家王安石創(chuàng)作的作品。它以獨(dú)特的形象描繪了作者在句容道中的旅途景象,抒發(fā)了他內(nèi)心的苦悶和憂愁。
首兩句“荒煙寒雨暮山重,草木冥冥但有風(fēng)”描繪了茫茫煙雨籠罩下的重山景色,草木隱沒其中,唯有風(fēng)聲在空中回蕩。這種景象給人一種荒涼、寂寞的感覺,同時(shí)也映射出作者內(nèi)心的孤寂和迷茫。
接下來的兩句“二十四年三往返,一身多在百憂中”表達(dá)了作者長期以來的奔波和辛勞。他在過去的二十四年中,三次往返于句容道,這其中包含了艱辛和困苦。他的身心多次陷入百般憂愁之中,可見他內(nèi)心的痛苦和紛擾。
整首詩詞通過描繪景色和抒發(fā)情感,展示了作者在旅途中的孤獨(dú)和困擾。它呈現(xiàn)了一種寂寞而苦澀的氛圍,同時(shí)也反映了王安石作為政治家和文學(xué)家的身份下的思考和感受。這首詩詞以簡潔而深刻的語言,打動(dòng)人心,使讀者能夠感同身受作者的心境,引發(fā)對(duì)人生困境和內(nèi)心掙扎的共鳴。
|
|