|
永濟(jì)道中寄諸舅弟 / 作者:王安石 |
燈火匆匆出館陶,回看永濟(jì)日初高。
似聞空舍鳥烏樂,更覺荒陂人馬勞。
客路光陰真棄置,春風(fēng)邊塞只蕭騷。
辛夷樹下烏塘尾,把手何時(shí)得汝曹。
|
|
永濟(jì)道中寄諸舅弟解釋:
《永濟(jì)道中寄諸舅弟》是宋代文學(xué)家王安石所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
燈火匆匆出館陶,
回看永濟(jì)日初高。
似聞空舍鳥烏樂,
更覺荒陂人馬勞。
客路光陰真棄置,
春風(fēng)邊塞只蕭騷。
辛夷樹下烏塘尾,
把手何時(shí)得汝曹。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在永濟(jì)道中旅行時(shí)的感受和思緒。詩人出發(fā)時(shí)燈火匆匆地離開了館陶,回頭看時(shí),永濟(jì)的太陽已經(jīng)初升。他仿佛聽到了空蕩的房舍中鳥兒和烏鴉的歡樂聲,更加感受到了荒涼的陂塘上人和馬的辛勞。他認(rèn)識(shí)到旅途中客人所經(jīng)歷的時(shí)間流逝得真實(shí)而快速,春風(fēng)吹拂著邊塞,只有他內(nèi)心的憂傷。在辛夷樹下、烏塘尾,他想與親愛的舅弟們握手,但不知何時(shí)才能實(shí)現(xiàn)。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達(dá)了詩人在旅途中的孤獨(dú)和思鄉(xiāng)之情。詩人在描繪景物的同時(shí),也透露出對(duì)家人的思念和渴望。燈火匆匆的描寫暗示著詩人匆忙離別的心情,而回望永濟(jì)日初升的場(chǎng)景則加強(qiáng)了時(shí)間流逝的感覺。詩中的空舍鳥烏樂和荒陂人馬勞形象生動(dòng)地展示了旅途中的寂寥和艱辛。詩人對(duì)時(shí)間的流逝和春風(fēng)的吹拂的感覺表明了他內(nèi)心的憂傷和對(duì)家鄉(xiāng)的思念。最后兩句詩表達(dá)了詩人對(duì)親人的思念和期待,以及對(duì)團(tuán)聚的渴望。
這首詩詞運(yùn)用了簡潔明快的語言,通過對(duì)景物和內(nèi)心感受的描繪,展示了詩人的情感世界和對(duì)家鄉(xiāng)的思念。同時(shí),詩中的意象和情感也引發(fā)讀者對(duì)旅途、離別和團(tuán)聚的共鳴,使人產(chǎn)生對(duì)家人和親情的思考和回憶。整首詩詞以其樸素而含蓄的表達(dá)方式,傳達(dá)了一種深情厚意和對(duì)親情的珍視,具有較高的藝術(shù)價(jià)值。
|
|