|
霾風(fēng) / 作者:王安石 |
霾風(fēng)攜萬(wàn)物,暴雨膏九州。
卉花何其多,天闕亦已稠。
白日不照見(jiàn),乾坤莽悲愁。
時(shí)也獨(dú)奈何,我歌無(wú)有求。
|
|
霾風(fēng)解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《霾風(fēng)》
朝代:宋代
作者:王安石
霾風(fēng)攜萬(wàn)物,暴雨膏九州。
卉花何其多,天闕亦已稠。
白日不照見(jiàn),乾坤莽悲愁。
時(shí)也獨(dú)奈何,我歌無(wú)有求。
中文譯文:
霾風(fēng)帶著萬(wàn)物,暴雨滋潤(rùn)九州。
花草何其繁盛,天空也因此變得濃密。
白日無(wú)法照耀,整個(gè)世界籠罩在悲愁之中。
時(shí)光流轉(zhuǎn),我只能無(wú)奈地唱著歌,沒(méi)有什么特別的期望。
詩(shī)意:
這首詩(shī)描述了一種朦朧的景象,以霾風(fēng)和暴雨為象征,表達(dá)了作者對(duì)世事變遷和人生無(wú)奈的感慨。霾風(fēng)代表了厚重的沉悶氛圍,暴雨滋潤(rùn)大地卻也帶來(lái)了無(wú)盡的憂(yōu)愁?;ú蓦m然繁盛,但天空卻被陰云遮擋,無(wú)法感受到陽(yáng)光的照耀,整個(gè)世界似乎籠罩在一片悲傷之中。在這樣的環(huán)境中,時(shí)光流轉(zhuǎn),作者只能無(wú)奈地唱歌,沒(méi)有任何特定的期望。
賞析:
《霾風(fēng)》通過(guò)描繪自然景象來(lái)抒發(fā)對(duì)人生無(wú)奈的情感,表達(dá)了作者對(duì)世事變遷的感慨和對(duì)人生的思考。詩(shī)中的霾風(fēng)和暴雨象征著世界的陰沉和不幸,而花草的繁盛卻被厚重的氣氛所掩蓋,這種景象給人一種壓抑和悲傷的感覺(jué)。詩(shī)中的"天闕"指的是天空,"乾坤"指的是世界,"白日不照見(jiàn)"表達(dá)了作者對(duì)陽(yáng)光和希望的渴望,然而現(xiàn)實(shí)卻讓他感到無(wú)奈和悲愁。最后兩句"時(shí)也獨(dú)奈何,我歌無(wú)有求"表達(dá)了作者對(duì)人生的領(lǐng)悟和對(duì)境遇的接受,他唯有以歌來(lái)宣泄內(nèi)心的情感,不再有特定的期望。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,表達(dá)了作者對(duì)人生、世事的深沉思考,給人以沉思和共鳴之感。
|
|