|
眾人 / 作者:王安石 |
眾人紛紛何足競,是非吾喜非吾病。
頌聲交作莽豈賢,四國流言旦猶圣。
唯圣人能輕重人,不能銖兩為千鈞。
乃知輕重不在彼,要之美惡由吾身。
|
|
眾人解釋:
《眾人》是宋代大文學家王安石所作,其含義為“眾人爭論紛紛,我不喜歡也不煩惱。各種贊揚在這里交織,不分賢愚,各自流傳。只有圣人才能區分輕重,而不能僅僅以銖兩來衡量。因此,要知道輕重并不在別人,而是在我們自己。美與丑,好與壞都是由我們自己判斷的。”
中文譯文:
眾人紛紛何足競,
各有是非我不爭。
頌聲交作莽豈賢,
四國流言旦猶圣。
唯圣人能輕重人,
不能銖兩為千鈞。
乃知輕重不在彼,
要之美惡由吾身。
詩意:
這首詩講述了眾人的爭執和爭論,王安石則認為這些爭論并沒有意義,因為每個人都有自己的觀點和看法。他認為贊揚和批評都是主觀的,而且沒有什么價值。王安石認為,只有圣人才能真正區分輕重,而且不能僅僅以銖兩來衡量。因此,我們必須學會如何區分好壞和美丑,并且做出自己的判斷。
賞析:
這首詩表達了作者對于爭論和紛爭的看法,他認為這些爭論都沒有意義,因為每個人都有自己的觀點和看法。他強調了圣人的重要性,只有圣人才能真正區分輕重,而且不能僅僅以銖兩來衡量。這里的“銖兩”是指權衡輕重的標準,而“千鈞”則是指權衡輕重的結果。他強調了我們必須學會如何區分好壞和美丑,并且做出自己的判斷。這首詩意味深長,語言簡潔而富有哲理。
|
|