|
次韻答陳正叔二首 / 作者:王安石 |
青衫憔悴北歸來(lái),發(fā)有霜根面有埃。
群吠我方憎猘子,一鳴誰(shuí)更識(shí)龍媒。
功名落落求難值,日月沄沄去不回。
勝事與身何等近,酒樽詩(shī)卷數(shù)須開(kāi)。
|
|
次韻答陳正叔二首解釋:
詩(shī)詞:《次韻答陳正叔二首》
青衫憔悴北歸來(lái),
發(fā)有霜根面有埃。
群吠我方憎猘子,
一鳴誰(shuí)更識(shí)龍媒。
功名落落求難值,
日月沄沄去不回。
勝事與身何等近,
酒樽詩(shī)卷數(shù)須開(kāi)。
中文譯文:
穿著青色衣衫憔悴的我北歸而來(lái),
頭發(fā)上沾滿霜凍,臉上沾滿塵埃。
群犬吠叫,我方憎惡這些猛獸,
一聲鳴叫,誰(shuí)更懂得龍的意味。
功名富貴落落求難而得,
時(shí)光如流水般無(wú)法挽回。
勝利的事物與我何等親近,
酒杯和詩(shī)卷都需要打開(kāi)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代著名政治家、文學(xué)家王安石的作品。詩(shī)人通過(guò)自述自己北歸的經(jīng)歷,表達(dá)了他在政治生涯中的苦楚和迷茫。他形容自己穿著憔悴的青衫,頭發(fā)上沾滿霜凍,臉上沾滿塵埃,暗示了他在政治斗爭(zhēng)中的勞累和困頓。
詩(shī)中提到群犬吠叫,表示有人對(duì)他進(jìn)行攻擊和詆毀,而他對(duì)這些攻擊者感到厭惡。他自問(wèn)一聲鳴叫,誰(shuí)能真正理解他作為政治家的苦心和追求。
接下來(lái)的兩句表達(dá)了他在追求功名和富貴之路上的困惑和無(wú)奈。無(wú)論是功名還是財(cái)富,都如同流水一般逝去,無(wú)法挽回。這種感嘆展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)功成名就的追求和所帶來(lái)的失落感。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)美好事物的向往和對(duì)人生的豁達(dá)。勝利和榮譽(yù)與個(gè)人的命運(yùn)是多么的相近,而酒和詩(shī)則成為他解脫心靈、抒發(fā)情感的媒介。
整首詩(shī)抒發(fā)了王安石作為政治家的困惑和追求,以及對(duì)功名富貴的無(wú)奈和對(duì)美好事物的向往。通過(guò)對(duì)個(gè)人經(jīng)歷的描繪,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)人生意義和價(jià)值的思考,以及對(duì)自身處境的獨(dú)特體驗(yàn)。
|
|