|
結(jié)屋山澗曲 / 作者:王安石 |
結(jié)屋山澗曲,掛瓢秋樹(shù)顛。
鳴不中律呂,時(shí)時(shí)驚我眠。
吾兒亦惡聒,肋力事棄捐。
止我為爾歌,不如恣其然。
狂風(fēng)動(dòng)地至,萬(wàn)竅各啾喧。
一瓢雖易除,豈在有無(wú)間。
皪皪山下石,泠泠手中弦。
臨流寫(xiě)所愛(ài),坐聽(tīng)坐窮年。
|
|
結(jié)屋山澗曲解釋:
詩(shī)詞:《結(jié)屋山澗曲》
結(jié)屋山澗曲,掛瓢秋樹(shù)顛。
鳴不中律呂,時(shí)時(shí)驚我眠。
吾兒亦惡聒,肋力事棄捐。
止我為爾歌,不如恣其然。
狂風(fēng)動(dòng)地至,萬(wàn)竅各啾喧。
一瓢雖易除,豈在有無(wú)間。
皪皪山下石,泠泠手中弦。
臨流寫(xiě)所愛(ài),坐聽(tīng)坐窮年。
中文譯文:
《結(jié)屋山澗曲》
結(jié)屋山澗彎彎曲,掛著瓢兒秋樹(shù)顛。
聲音不合樂(lè)律呂,時(shí)常驚醒我入眠。
我的孩兒也討厭喧鬧,將辛勞事情拋棄。
我只是為你歌唱,不如任憑自然發(fā)揮。
狂風(fēng)吹動(dòng)大地到來(lái),萬(wàn)物之中各自喧嘩。
一個(gè)瓢兒雖然容易除去,卻在有無(wú)之間。
山下的石頭嘀嗒嘀嗒,手中琴弦清涼涼。
臨著流水寫(xiě)下我所愛(ài),坐著聆聽(tīng)度過(guò)歲年。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代文學(xué)家王安石創(chuàng)作的作品,以自然景觀和生活瑣事為題材,表達(dá)了對(duì)自然和寧?kù)o生活的向往。
詩(shī)中描述了山澗曲折的景色,以及秋天樹(shù)上掛著的瓢兒。作者提到這些景物并不和諧地發(fā)出聲音,打擾了他的睡眠。他又提到自己的孩子也討厭嘈雜聲,因此放棄了辛勞的事務(wù)。相比之下,他認(rèn)為自己只需要為了自己而歌唱,不如隨心所欲。接著,他描繪了狂風(fēng)吹襲大地,萬(wàn)物各自喧囂的景象。他通過(guò)一瓢水的比喻,表達(dá)了事物的存在與否并不在于有無(wú),而是在于對(duì)它們的感知和關(guān)注。最后,他提到山下的石頭發(fā)出嘀嗒聲,他手中的琴弦發(fā)出清涼的聲音。他坐在流水旁邊,寫(xiě)下他所熱愛(ài)的事物,安靜地聆聽(tīng),渡過(guò)歲月。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)自然和寧?kù)o生活的追求。通過(guò)對(duì)自然景物和個(gè)人生活的描繪,傳達(dá)了一種超脫塵囂的心境和對(duì)自由自在的向往。詩(shī)中運(yùn)用了富有音樂(lè)感的語(yǔ)言,使整首詩(shī)具有韻律感和音樂(lè)性。通過(guò)對(duì)聲音的描寫(xiě),強(qiáng)調(diào)了作者對(duì)寧?kù)o和舒適環(huán)境的追求。整首詩(shī)意境優(yōu)美,意境清新,給人以寧?kù)o和放松的感覺(jué)。
|
|