|
兩馬齒俱壯 / 作者:王安石 |
兩馬齒俱壯,自驕千里材。
生姿何軒軒,或是龍之媒。
一馬立長衢,顧影方徘徊。
一馬裂銜轡,奔嘶逸風(fēng)雷。
立豈飽芻豆,戀棧常思回。
奔豈欲野齕,久羈羨駑駘。
兩馬不同調(diào),各為世所猜。
問之不能言。
使我心悠哉。
|
|
兩馬齒俱壯解釋:
《兩馬齒俱壯》是王安石所作的一首詩詞,下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兩匹馬牙齒都很壯,自視千里之材。它們生得姿態(tài)高傲,或許是龍的血脈。一匹馬站在長街上,回頭看影子徘徊。一匹馬咬斷了轡頭,飛奔著吼叫如風(fēng)雷。它們站立時難以滿足,常常思念家中的槽欄。它們奔馳時并非野蠻,長期困禁渴望乘馬車。兩匹馬各有不同的調(diào)調(diào),都受到世人的猜測。問它們,它們無法言說。使我心情寧靜愉悅。
詩意和賞析:
這首詩以形象生動的描寫揭示了人與馬之間的情感紐帶。詩中的兩匹馬象征著不同的性格和命運。首先是自負(fù)千里之材、姿態(tài)高傲的馬,它站立在長街上,回首徘徊,表現(xiàn)出對自身形象的自豪和自我陶醉。而另一匹馬則是咬斷了轡頭,奔跑著吼叫如風(fēng)雷,它渴望自由,不愿受到束縛。兩匹馬在外表和行為上都不同,因此引起了世人的猜測和好奇。
這首詩的詩意并不僅僅局限于馬的形象,而是通過馬的形象來表達(dá)作者對人性的思考。馬是一種高貴而自由的動物,它們代表了追求自由、追求夢想的人。詩中的兩匹馬分別代表了不同類型的人,一個是乖巧順從的,受到世人稱贊,另一個則是野心勃勃、追求自由的。然而,無論是哪一種類型的人,他們都無法完全被他人理解,無法用言語來解釋自己的內(nèi)心世界。正如詩中所言:“問之不能言”,無法用語言來表達(dá)他們的內(nèi)心感受和真實意圖。
通過這種隱喻手法,王安石表達(dá)了對人性和個體價值的思考。他認(rèn)為每個人都有自己獨特的特點和追求,無論是得到他人認(rèn)可的還是追求自由的,每個人都應(yīng)該得到尊重和理解。詩中的“使我心悠哉”表達(dá)了作者在面對這種多樣性和復(fù)雜性時的寧靜和愉悅心情。
總之,這首詩詞通過馬的形象揭示了人性的復(fù)雜性和多樣性,以及對不同個體的尊重和理解的重要性。它以簡潔而深刻的語言表達(dá)了作者對人性和社會關(guān)系的思考,給人以啟發(fā)和思考。
|
|