|
臨津 / 作者:王安石 |
臨津艷艷花千樹(shù),夾徑斜斜柳數(shù)行。
卻憶金明池上路,紅裙?fàn)幾跃G衣郎。
|
|
臨津解釋:
詩(shī)詞:《臨津》
朝代:宋代
作者:王安石
臨津艷艷花千樹(shù),
夾徑斜斜柳數(shù)行。
卻憶金明池上路,
紅裙?fàn)幾跃G衣郎。
中文譯文:
來(lái)到津水邊,盛開(kāi)的花朵千樹(shù)艷麗,
小徑斜斜,幾行垂柳。
我卻回憶起在金明池畔的路,
紅裙的女子爭(zhēng)相追尋那身穿綠衣的郎君。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)以津水邊的景色為背景,描繪了一幅生動(dòng)的畫(huà)面。詩(shī)人用簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言,將津水邊的美景描繪得栩栩如生。津水邊開(kāi)滿了鮮艷的花朵,給人一種絢麗多彩的感覺(jué)。小徑斜斜,幾行垂柳,給人一種幽靜而優(yōu)美的意境。
然而,詩(shī)人的心思卻飄忽不定,轉(zhuǎn)而回憶起在金明池畔的往事。金明池是一個(gè)美麗的地方,而在那里,紅裙的女子們爭(zhēng)相追逐一個(gè)身穿綠衣的郎君。這里所表達(dá)的情感是詩(shī)人對(duì)過(guò)去美好時(shí)光的懷念和追憶,以及對(duì)愛(ài)情的描摹。
整首詩(shī)以景物描寫(xiě)為主,通過(guò)描繪自然景色和回憶的情感,將讀者帶入了詩(shī)人深邃而復(fù)雜的內(nèi)心世界。詩(shī)中展現(xiàn)了對(duì)美好時(shí)光的懷念以及對(duì)愛(ài)情的渴望,同時(shí)也表達(dá)了對(duì)流逝時(shí)光的無(wú)奈和追憶的深情。這首詩(shī)在宋代文學(xué)中具有重要地位,展示了王安石獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格和對(duì)情感的細(xì)膩描繪。
|
|