羌婦語還哭,胡兒行且歌出自哪一首詩以及相關(guān)介紹 |
“羌婦語還哭,胡兒行且歌”是出自《杜甫》創(chuàng)作的“日暮”,總共“4”句,當(dāng)前“羌婦語還哭,胡兒行且歌”是出自第3句。
“羌婦語還哭,胡兒行且歌”解釋: 您提到的詩句《羌婦語還哭,胡兒行且歌》出自唐朝詩人杜甫的作品。這是一首描繪戰(zhàn)爭背景下人物心態(tài)的詩。 首先,詩句中的“羌婦語還哭”描繪了戰(zhàn)爭中婦女們的悲痛反應(yīng),她們的語言充滿了悲傷和無助。 接著,“胡兒行且歌”則反映了戰(zhàn)爭邊緣胡人的生活狀態(tài)。他們一邊行走,一邊唱歌,似乎并不受戰(zhàn)爭影響,表現(xiàn)出一種對生活的樂觀態(tài)度。 當(dāng)時(shí)創(chuàng)作背景是唐朝時(shí)期國家周邊多戰(zhàn)事,杜甫的這首詩通過描繪戰(zhàn)爭中的不同人物,展現(xiàn)了人們在動(dòng)蕩年代的生存狀態(tài)和心理反應(yīng)。 對于這句話的評價(jià),我認(rèn)為它既真實(shí)地反映了戰(zhàn)爭背景下的人性表現(xiàn),又巧妙地借由胡兒的形象傳遞出對生活積極態(tài)度的信息。這是一首充滿哲理和情感深度的詩。
查看完整“羌婦語還哭,胡兒行且歌”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:羌婦語還哭,胡兒行且歌 的上一句
下一句:羌婦語還哭,胡兒行且歌 的下一句
|
|