|
墻西樹(shù) / 作者:王安石 |
墻西高樹(shù)結(jié)陰稠,步屣窮年向此留。
白日屢移催我老,清風(fēng)一至使人愁。
紛紛暝鳥(niǎo)驚還合,渺渺涼蟬咽欲休。
回首舊林歸未得,看看知復(fù)幾春秋。
|
|
墻西樹(shù)解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《墻西樹(shù)》
墻西高樹(shù)結(jié)陰稠,
步屣窮年向此留。
白日屢移催我老,
清風(fēng)一至使人愁。
紛紛暝鳥(niǎo)驚還合,
渺渺涼蟬咽欲休。
回首舊林歸未得,
看看知復(fù)幾春秋。
中文譯文:
墻西高樹(shù)茂密地結(jié)成了一片陰涼,
我穿著破舊的鞋子,一年又一年地來(lái)到這里。
白天不斷遷移,催促著我變老,
清風(fēng)一來(lái),使人感到憂(yōu)傷。
一片片暮鳥(niǎo)驚飛又歸集,
微茫的涼蟬欲語(yǔ)還休。
回頭望去,舊林歸來(lái)的路還未找到,
看看歲月已過(guò)去了多少。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是宋代文學(xué)家王安石的作品,通過(guò)描繪墻西的高樹(shù),表達(dá)了歲月的流轉(zhuǎn)和人生的無(wú)常。詩(shī)人以自己穿著破舊鞋子一年又一年地來(lái)到墻西樹(shù)下為引子,暗示自己在歲月中的不斷奔波和勞累。白天的遷移和清風(fēng)的吹拂,象征著時(shí)間的流逝和歲月的變遷,同時(shí)也凸顯了詩(shī)人對(duì)時(shí)光消逝的感慨和憂(yōu)傷之情。
詩(shī)中出現(xiàn)的暮鳥(niǎo)和涼蟬,以及紛紛歸合和咽欲休的描寫(xiě),表達(dá)了自然界中生命的循環(huán)和不息,與人生的短暫相對(duì)照。回首舊林歸未得的句子,暗示了詩(shī)人對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念和對(duì)未來(lái)的追尋,彰顯了詩(shī)人對(duì)于歲月的無(wú)奈和思考。
通過(guò)對(duì)自然景物和時(shí)光的描繪,詩(shī)人王安石抒發(fā)了對(duì)光陰流逝的感慨和對(duì)人生短暫的思考,展現(xiàn)了對(duì)時(shí)光的珍惜和對(duì)未來(lái)的期許。整首詩(shī)以簡(jiǎn)潔明快的語(yǔ)言,流露出深沉的哲理和人生的哀婉之情,使讀者在品味其中的同時(shí)也對(duì)自己的生命和時(shí)間有所反思。
|
|