|
揖仙閣 / 作者:王安石 |
結(jié)閣揖仙子,疏塘臨隱扉。
水花紅四出,山竹翠相圍。
云度疑軿下,鳧驚恐舄飛。
蜀姜寧可恃,投釣此忘歸。
|
|
揖仙閣解釋?zhuān)?/h2>
《揖仙閣》是宋代文學(xué)家王安石創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
揖仙閣,
結(jié)閣揖仙子,
疏塘臨隱扉。
水花紅四出,
山竹翠相圍。
云度疑軿下,
鳧驚恐舄飛。
蜀姜寧可恃,
投釣此忘歸。
中文譯文:
揖仙閣,
修建閣樓以迎接仙子,
空曠的池塘臨近隱秘的門(mén)戶(hù)。
水波泛起紅色漣漪,
山林間翠竹相互環(huán)繞。
云霧飄過(guò),使人難辨方向,
野鴨驚慌,船只疾飛。
蜀地的姜花更可依靠,
投釣于此,忘卻回歸之路。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)隱居的山水景致。詩(shī)人修建了一座名為揖仙閣的樓閣,意在迎接仙子的到來(lái)。閣樓建在一片寬敞的池塘旁邊,池塘前面是一道隱秘的門(mén)戶(hù)。池塘中的水波泛起紅色的漣漪,周?chē)荷街写渲裣嗷ソ诲e(cuò)。云霧飄過(guò),使人難以判斷方向,野鴨受到驚擾,船只飛速駛過(guò)。詩(shī)人認(rèn)為蜀地的姜花更加可靠,因此選擇在這里釣魚(yú),忘卻了回歸的路途。
賞析:
這首詩(shī)詞通過(guò)描繪山水景致,展現(xiàn)了詩(shī)人王安石對(duì)隱居生活的向往和追求。揖仙閣象征著詩(shī)人對(duì)仙境般的生活的渴望,而池塘、山竹和云霧等元素則營(yíng)造出一種恬靜、幽深的氛圍。詩(shī)中的水花紅、山竹翠等形象描繪生動(dòng),給人以美的享受。云霧的飄過(guò)和野鴨的驚飛,使詩(shī)詞增添了一份動(dòng)感和生機(jī)。最后,詩(shī)人選擇在這美麗的環(huán)境中釣魚(yú),表達(dá)了他對(duì)隱居生活的追求和對(duì)世俗的超脫。整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔、清新的語(yǔ)言,將自然景色與人的內(nèi)心情感相結(jié)合,展現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)寧?kù)o、自由生活的向往,具有濃郁的意境和感染力。
|
|