|
圣賢何常施 / 作者:王安石 |
圣賢何常施,所遇有伸屈。
曲士守一隅,欲以齊萬(wàn)物。
喪非不欲富,言為南宮出。
世無(wú)子有子,誰(shuí)敢救其失。
|
|
圣賢何常施解釋?zhuān)?/h2>
詩(shī)詞:《圣賢何常施》
作者:王安石(宋代)
圣賢何常施,
What do the sages often bestow,
所遇有伸屈。
Encountering both expansion and contraction.
曲士守一隅,
The humble scholar guards a corner,
欲以齊萬(wàn)物。
Wishing to harmonize all things.
喪非不欲富,
Those in mourning do not desire wealth,
言為南宮出。
Their words come from the southern palace.
世無(wú)子有子,
In this world, some have children and some do not,
誰(shuí)敢救其失。
Who dares to save them from their loss?
中文譯文:
圣賢為什么常常施予,
所遇之事有伸展和收縮。
謙遜的士人守護(hù)在一隅,
希望能使萬(wàn)物和諧統(tǒng)一。
喪失者并不是不希望富有,
他們的言辭來(lái)自于南宮。
世間有的有子女,有的沒(méi)有,
誰(shuí)敢挽救他們的失去。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞以王安石特有的儒家思想風(fēng)格描繪了圣賢的境遇和世間的不公平。詩(shī)中探討了圣賢為何在世間施予善行,并描述了他們面對(duì)喜怒哀樂(lè)的伸縮之間。曲士(謙遜的士人)守護(hù)在一隅,希望能以自己的行為來(lái)使萬(wàn)物趨于和諧。
詩(shī)中提到喪失者,指的是那些失去親人的人們。這些人雖然渴望富有,然而他們的言辭卻來(lái)自于南宮,即指他們的言辭是由悲傷和痛苦所驅(qū)使的。詩(shī)人通過(guò)這種對(duì)比,表達(dá)了社會(huì)中的不公和不平等現(xiàn)象。
最后兩句“世無(wú)子有子,誰(shuí)敢救其失”,探討了世間有的人有子女,有的人卻沒(méi)有子女的命運(yùn)。這是對(duì)家族延續(xù)和子嗣問(wèn)題的思考,詩(shī)人以反問(wèn)的方式提出了這個(gè)問(wèn)題,表達(dá)了他對(duì)這種失去的無(wú)能為力和無(wú)法挽回的遺憾之情。
整首詩(shī)詞通過(guò)對(duì)圣賢、喪失者和子嗣問(wèn)題的描繪,展現(xiàn)了王安石對(duì)社會(huì)不公和人生命運(yùn)的思考,表達(dá)了他對(duì)人世間的矛盾和無(wú)奈的感慨。
|
|