|
河之水二首寄子侄老成 / 作者:韓愈 |
河之水,去悠悠。
我不如,水東流。
我有孤侄在海陬,三年不見兮使我生憂。
日復(fù)日,夜復(fù)夜。
三年不見汝,使我鬢發(fā)未老而先化。
河之水,悠悠去。
我不如,水東注。
我有孤侄在海浦,三年不見兮使我心苦。
采蕨于山,緡魚于淵。
我徂京師,不遠(yuǎn)其還。
|
|
河之水二首寄子侄老成解釋:
《河之水二首寄子侄老成》是唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
河之水,去悠悠。
我不如,水東流。
我有孤侄在海陬,
三年不見兮使我生憂。
日復(fù)日,夜復(fù)夜。
三年不見汝,
使我鬢發(fā)未老而先化。
河之水,悠悠去。
我不如,水東注。
我有孤侄在海浦,
三年不見兮使我心苦。
采蕨于山,緡魚于淵。
我徂京師,不遠(yuǎn)其還。
詩詞的中文譯文:
河水流淌,去得那么悠長。
我不能像水一樣,向東流去。
我有一個孤苦的侄子,身在海邊,
三年未曾見面,使我憂慮不安。
日復(fù)一日,夜復(fù)一夜。
三年不見你,
使我鬢發(fā)未老就先變白。
河水悠然流去。
我不能像水一樣,東注大海。
我有一個孤苦的侄子,身在海濱,
三年未曾見面,使我心中痛苦。
在山中采摘蕨菜,在深淵中捕魚。
我前往京師,但不久就會返回。
詩意和賞析:
這首詩表達(dá)了韓愈對遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的孤苦侄子的思念之情。詩中的河水象征著時間的流逝,而韓愈則感嘆自己無法像水一樣自由地流動。他的侄子在海邊孤苦,三年未曾見面,使他感到憂慮和痛苦。詩中的"鬢發(fā)未老而先化"和"心苦"表達(dá)了他對侄子安危的擔(dān)憂,同時也暗示了作者年老之感。
詩的后半部分,作者描述了自己在離開家鄉(xiāng)前的生活。他在山中采摘蕨菜,捕魚于深淵,展示了他樸素而勤勞的生活態(tài)度。最后,他提到自己前往京師,但強調(diào)他不會遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)太久,暗示他會盡快返回。
整首詩以簡潔明快的語言表達(dá)了韓愈對親人的牽掛和對家鄉(xiāng)的眷戀之情。通過對河水和侄子的對比,詩人表達(dá)了自己面對時光流轉(zhuǎn)的無奈和對家庭的深情厚意。這首詩既展現(xiàn)了作者對親情的真摯情感,也反映了他對家鄉(xiāng)和平凡生活的向往。
|
|