|
贈(zèng)畢四(曜) / 作者:杜甫 |
才大今詩(shī)伯,家貧苦宦卑。
饑寒奴仆賤,顏狀老翁為。
同調(diào)嗟誰(shuí)惜,論文笑自知。
流傳江鮑體,相顧免無(wú)兒。
|
|
贈(zèng)畢四(曜)解釋:
詩(shī)詞《贈(zèng)畢四(曜)》是唐代杜甫所作,是他贈(zèng)送給好友畢曜的一首詩(shī)。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
才大今詩(shī)伯,家貧苦宦卑。
饑寒奴仆賤,顏狀老翁為。
同調(diào)嗟誰(shuí)惜,論文笑自知。
流傳江鮑體,相顧免無(wú)兒。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是杜甫向他的朋友畢曜致以贈(zèng)詩(shī)的作品。杜甫在詩(shī)中自謙自己的才華超群,但家境貧寒,身居宦官之位,饑寒交迫,地位卑微。他感嘆沒(méi)有同情他的人,自嘲自己的文章只能引起笑聲。然而,他認(rèn)為自己的詩(shī)詞風(fēng)格至少能夠流傳下來(lái),像江淮一帶流傳的鮑令能夠讓人永遠(yuǎn)帶著回憶,互相安慰,不至于無(wú)子無(wú)后。
賞析:
這首詩(shī)詞寫出了杜甫處境的艱辛和自豪。他在宦途上屢遭挫折,家貧如洗,飽受饑寒之苦。然而,詩(shī)中表達(dá)了杜甫對(duì)自己才華的自信,他堅(jiān)信自己的詩(shī)詞能夠流傳下去,給后人帶來(lái)回憶和慰藉。杜甫用簡(jiǎn)潔明了的文字,真實(shí)而坦誠(chéng)地揭示了自己的心境和人生觀。這首詩(shī)詞通過(guò)自嘲和自夸的對(duì)比,展現(xiàn)了杜甫強(qiáng)烈的人生態(tài)度和對(duì)詩(shī)詞創(chuàng)作的堅(jiān)持。它也反映了杜甫在命運(yùn)的波折中不屈不撓的精神和永不言棄的品格。這首詩(shī)詞算是杜甫對(duì)友人畢曜的贊美,也是杜甫自我評(píng)價(jià)的一種方式。
|
|