|
游城南十六首·贈張十八助教 / 作者:韓愈 |
喜君眸子重清朗,攜手城南歷舊游。
忽見孟生題竹處,相看淚落不能收。
|
|
游城南十六首·贈張十八助教解釋:
《游城南十六首·贈張十八助教》
君眸子清朗重歡暢,
與君攜手城南徜徉。
忽然眼前見孟生,
淚珠滴落無法藏。
中文譯文:
喜歡您清澈明亮的眼睛,
和您一起手牽手在城南漫游。
突然看到了孟生,
眼淚滾落無法掩藏。
詩意:
這首詩表達(dá)了詩人韓愈對助教張十八特別友善的情感。詩人欣賞張十八純潔明亮的眼睛,他們一起穿過城南,重溫過去的游覽經(jīng)歷。然后,詩人忽然見到了另外一個朋友孟生,這令他感動得流下了眼淚。
賞析:
這首詩是韓愈寫給助教張十八的贈詩,表達(dá)了詩人對張十八的親切情感。詩中提到了張十八的眸子清朗,展現(xiàn)了他的美好品質(zhì)。詩人與張十八一起游覽城南,這個地方可能是他們過去一起游玩的地方,這讓詩人感到愉快和歡暢。
然而,當(dāng)詩人忽然看到了另外一個朋友孟生,他被彼此的相遇之情深深感動,不禁流下了眼淚。這種情感的流露表達(dá)了詩人對友情和情感的真摯追求,以及對于過去時光流逝的無奈和思念之情。
整首詩以簡潔明快的語言表達(dá)了詩人對友情的珍視和感慨,通過描繪眼淚的流下,詩人深入人心地表達(dá)了自己的情感。這首詩反映出唐代詩人豪放的風(fēng)格,以及對友情和情感的關(guān)注,展示了人情世故與情感真摯的并存。
|
|