|
宿神龜招李二十八馮十七 / 作者:韓愈 |
荒山野水照斜暉,啄雪寒鴉趁始飛。
夜宿驛亭愁不睡,幸來相就蓋征衣。
|
|
宿神龜招李二十八馮十七解釋:
中文譯文:
在荒山野水中傾斜的陽光下,照耀著。雪地里,寒鴉正在啄食,開始飛起來。夜晚在驛站候車亭里,我愁苦得難以入眠,幸好有你的到來,給我蓋上了御寒的衣被。
詩意:
這首詩描繪了一個夜晚的情景,作者孤單地在野外過夜,想到了遠方的朋友們。盡管他感到困倦和寒冷,但是當得到朋友們的關心和蓋衣被時,他感到幸福和溫暖。
賞析:
這首詩充滿了孤寂和無助的情感。詩中的“荒山野水”在唐代詩人的筆下通常是孤獨和寂寞的象征。作者描述了自己夜宿驛站時的失眠和憂愁,但是當朋友們來到并為他蓋上衣被時,他的情緒得到了疏解和改善。這首詩傳達了作者對友誼和親情的渴望和珍惜,并表達了作者對朋友們的感激之情。同時,詩中的描寫也展示了唐代文人的寄托和情感表達方式。
|
|