|
河南令舍池臺 / 作者:韓愈 |
灌池才盈五六丈,筑臺不過七八尺。
欲將層級壓籬落,未許波瀾量斗石。
規摹雖巧何足夸,景趣不遠真可惜。
長令人吏遠趨走,已有蛙黽助狼藉。
|
|
河南令舍池臺解釋:
《河南令舍池臺》是唐代文學家韓愈的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
河南令舍池臺
灌池才盈五六丈,
筑臺不過七八尺。
欲將層級壓籬落,
未許波瀾量斗石。
規摹雖巧何足夸,
景趣不遠真可惜。
長令人吏遠趨走,
已有蛙黽助狼藉。
中文譯文:
在河南的官舍中,有一個池塘和一座平臺。
池塘雖然不大,只有五六丈長,
而平臺只有七八尺高。
雖然我想將池塘平整到與平臺齊平,
但是沒有允許池水起浪,量度水深的石頭。
雖然我設計的規劃精巧,但也不足夸耀,
這里的景致雖然不遠,卻令人惋惜。
長久以來,官吏們遠離這里,很少光顧,
已經有青蛙和黽蟲助長了荒草叢生。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個在河南官舍中被忽視和荒廢的池塘和平臺。詩人韓愈以簡潔而富有意境的語言,表達了對這個景觀的遺憾和無奈之情。
詩的前兩句描述了池塘和平臺的大小,池塘只有五六丈長,平臺只有七八尺高,顯得相對較小。接下來的兩句表達了詩人的愿望,他希望將池塘的水面平整到與平臺齊平,但是又不能讓水波起浪,以至于無法測量水的深度。這里可以理解為詩人希望在平凡的景致中追求平衡和和諧,但是受到了限制和約束。
詩的后兩句表達了詩人對于這個景觀的評價。他認為自己設計的規劃雖然精巧,但是并不值得夸耀。盡管這里的景致并不遙遠,但是卻令人感到遺憾和惋惜,因為這個地方已經被荒廢和忽視了很久,沒有人來欣賞和維護。
整首詩通過對池塘和平臺的描寫,反映了作者對于環境的關注和對于人們對自然的忽視與破壞的批評。詩中的景觀被視為一種象征,代表了社會的冷漠和對美的麻木。詩人通過對這一場景的描繪,表達了自己對于人們對自然環境的漠視和對美的追求的無奈之情。
|
|