|
將至韶州先寄張端公使君借圖經(jīng) / 作者:韓愈 |
曲江山水聞來(lái)久,恐不知名訪(fǎng)倍難。
愿借圖經(jīng)將入界,每逢佳處便開(kāi)看。
|
|
將至韶州先寄張端公使君借圖經(jīng)解釋?zhuān)?/h2>
《將至韶州先寄張端公使君借圖經(jīng)》是唐代文學(xué)家韓愈創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
曲江山水聞來(lái)久,
恐不知名訪(fǎng)倍難。
愿借圖經(jīng)將入界,
每逢佳處便開(kāi)看。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是韓愈將要寄給張端公的使君,借他的圖經(jīng)來(lái)欣賞曲江山水之美。韓愈表示,曲江山水的名聲早已傳揚(yáng)開(kāi)來(lái),但要親自前往參觀卻并不容易。因此,他希望能夠借到這本圖經(jīng),每當(dāng)遇到美景時(shí),就能夠打開(kāi)來(lái)觀賞。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)曲江山水的向往和渴望。韓愈通過(guò)使用“曲江山水聞來(lái)久”這樣的詞句,表達(dá)了曲江山水的美名早已傳遍世間。然而,他也意識(shí)到,要親自前去一睹這美景,卻并非易事,因此使用“恐不知名訪(fǎng)倍難”來(lái)表達(dá)他的疑慮和困難。
接下來(lái),韓愈表達(dá)了對(duì)圖經(jīng)的渴望,希望能夠借到這本圖經(jīng),以便觀賞曲江山水的壯麗景色。他表示愿意將這本圖經(jīng)帶入自己的領(lǐng)域,因?yàn)橹灰龅郊烟帲湍軌虼蜷_(kāi)圖經(jīng)觀看,領(lǐng)略到其中的美景。
整首詩(shī)詞流暢自然,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)曲江山水的渴望和對(duì)美的追求。它展現(xiàn)了韓愈對(duì)自然景觀的敏感和對(duì)藝術(shù)的熱愛(ài),同時(shí)也反映了他對(duì)文化和知識(shí)的追求。通過(guò)這首詩(shī)詞,讀者可以感受到韓愈對(duì)自然美的贊美和對(duì)藝術(shù)的追求,同時(shí)也能夠體味到他對(duì)知識(shí)的渴望和對(duì)人生境界的追求。
|
|