国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
與陳給事書分句解釋:

1:愈之獲見于閣下有年矣

2:始者亦嘗辱一言之譽

3:貧賤也,衣食于奔走,不得朝夕繼見

4:其后,閣下位益尊,伺候于門墻者日益進

5:夫位益尊,則賤者日隔

6:伺候于門墻者日益進,則愛博而情不專

7:愈也道不加修,而文日益有名

8:夫道不加修,則賢者不與

9:文日益有名,則同進者忌

10:始之以日隔之疏,加之以不專之望,以不與者之心,而聽忌者之說

11:由是閣下之庭,無愈之跡矣

12:去年春,亦嘗一進謁于左右矣

13:溫乎其容,若加其新也

14:屬乎其言,若閔其窮也

15:退而喜也,以告于人

16:其后,如東京取妻子,又不得朝夕繼見

17:及其還也,亦嘗一進謁于左右矣

18:邈乎其容,若不察其愚也

19:悄乎其言,若不接其情也

20:退而懼也,不敢復進

21:今則釋然悟,翻然悔曰

22:其邈也,乃所以怒其來之不繼也

23:其悄也,乃所以示其意也

24:不敏之誅,無所逃避

25:不敢遂進,輒自疏其所以,并獻近所為《復志賦》以下十首為一卷,卷有標軸

26:《送孟郊序》一首,生紙寫,不加裝飾

27:皆有揩字注字處,急于自解而謝,不能俟更寫

28:閣下取其意而略其禮可也

29:愈恐懼再拜

與陳給事書 / 作者:韓愈

愈再拜:愈之獲見于閣下有年矣。

始者亦嘗辱一言之譽。

貧賤也,衣食于奔走,不得朝夕繼見。

其后,閣下位益尊,伺候于門墻者日益進。

夫位益尊,則賤者日隔;伺候于門墻者日益進,則愛博而情不專。

愈也道不加修,而文日益有名。

夫道不加修,則賢者不與;文日益有名,則同進者忌。

始之以日隔之疏,加之以不專之望,以不與者之心,而聽忌者之說。

由是閣下之庭,無愈之跡矣。

去年春,亦嘗一進謁于左右矣。

溫乎其容,若加其新也;屬乎其言,若閔其窮也。

退而喜也,以告于人。

其后,如東京取妻子,又不得朝夕繼見。

及其還也,亦嘗一進謁于左右矣。

邈乎其容,若不察其愚也;悄乎其言,若不接其情也。

退而懼也,不敢復進。

今則釋然悟,翻然悔曰:其邈也,乃所以怒其來之不繼也;其悄也,乃所以示其意也。

不敏之誅,無所逃避。

不敢遂進,輒自疏其所以,并獻近所為《復志賦》以下十首為一卷,卷有標軸。

《送孟郊序》一首,生紙寫,不加裝飾。

皆有揩字注字處,急于自解而謝,不能俟更寫。

閣下取其意而略其禮可也。

愈恐懼再拜。



與陳給事書解釋:


與陳給事書翻譯及注釋



翻譯

韓愈再拜:

我有幸同您認識已經好多年了,開始時也曾受到您一些稱贊。后來由于我貧賤,為了生計而奔波,所以不能早晚經常拜見。此后,您的地位越來越尊貴,依附侍候在您門下的人一天天地增多。地位越來越尊貴,跟貧賤的人就會一天天地疏遠間隔;伺候在六下的人一天天在增加,那么由于您喜歡的人多了,而對于舊友的情意也就不專了。我的品德修養方面沒有加強,而所寫的文章卻一天比一天多出名。品德方面不完善,那么賢德的人就不會贊揚;文章越來越有名,那么我與同路求進的人就會妒忌。起初,您我由于經常不見面而疏遠,以后又加上我對您感情不專的私下抱怨,而您又懷著不再賞識的情緒,并且聽任妒忌者的閑話,由于這些原因,您的門庭之中,就沒有我的足跡了。

去年春天,我也曾經去拜見過您一次。您面色溫和,好像是接待新近結交的朋友;談話連續不斷,好像同情我窮困的處境。告辭回來,非常高興,便把這些情況告訴了別人。此后,我回東京去接妻子兒女,又不能朝夕連續與您相見了。等我回來后,我又曾經拜訪過您一次。您表情冷漠,好像不體察我個人的苦衷;沉默寡言,好像是不理會我的情意。告辭回來,心中恐懼,不敢再登門拜見。

現在我恍然大悟,非常懊悔,心里想:您那種冷漠的表情,是責怪我不常去拜見的緣故;談話很少,就是暗示這種意思的緣故。對我性情愚鈍的責怪,我是無法逃避的。我不敢馬上去拜見您,就自己寫信和分析陳述事情的緣由,同時獻上近日寫的《復志賦》等十篇文章作為一卷,卷有標簽和軸。《送孟郊序》一文,用生紙寫成,沒有裝飾,并且有涂改和加字的地方,因為我急于向您解釋誤會表示道歉,所以來不及重新謄寫清楚。希望您接受我的心意,不計較我的禮節上的不周之處。

我誠惶誠恐,再拜。

注釋

1再拜:古代一種隆重的禮節,先后拜兩次,表示鄭重奉上的意思。

2伺候:等候,此處有依附的意思。門墻:原指師門,此處泛指尊者的門下。

3賢者:此處指陳給事。

4進謁:前去拜見。

5閔:同“憫”,憐恤,哀傷。

6妻子:指妻子和兒子。

7邈:遠,此處形容臉上表情冷漠。

8若不察其愚:好像沒有察見我的愚衷。

9誅:責備。

10遂:就,立刻。

11疏:分條陳述。

12標軸:古代用紙或帛做成卷子,中心有軸,故一卷叫一軸。標軸是卷軸上所作的標記。

13孟郊:字東野。唐代詩人,韓愈的朋友。

14生紙:未經煮捶或涂蠟的紙。唐代書寫分熟紙與生紙,生紙用于喪事,或作草稿用。

15揩:涂抹。

16注:添加。上述用生紙寫信,不加裝飾,有揩字注字處數語,乃是表示失禮和歉意。

17俟(sì):等待。

18恐懼:非常小心謹慎以至達到害怕不安的程度。

與陳給事書簡析



  韓氏論文素以整飭、謹嚴、生動形象著稱于世。此篇《與陳給事書》,乃是一般的書信,但出自他的筆下,卻委婉動情,不同凡響。

  803年(唐德宗貞元十九年),關中地區大旱,年成歉收,民間饑饉,韓愈上書奏請減免徭役租賦,因此得罪了權貴,由監察御史貶為陽山縣令。陳給事卻在這年得到了升遷。此年皇家準備舉行祭祀大典,陳給事奏請祭祀必尊太祖,而且祖宗靈位的排列,以及參加祭祀人員的排列,都要分出尊卑長幼的先后次序,必須講究禮儀。他因此得到皇帝的贊賞,自考功員外郎遷給事中,可謂宦海揚帆,春風得意。而韓愈卻因愛民而被貶,極為苦悶,茫然若失。但他對仕途仍充滿了幻想,希望能有人薦舉,重返朝廷做官。所以他對這位備受皇帝欣賞的新遷給事中陳京,還抱有很大的希望。其實此信中并沒有實質的內容,只是要同陳給事聯絡個人感情而已。然而文章的通篇圍繞著一個“見”字,歷敷了與陳給事的見面情況:上半篇從見說到不見,下半篇從不見說到要見。好像通幽曲徑,峰回路轉;如柳暗花明,若斷若續。信中處處自貶自責,表現了韓愈誠惶誠恐的心態;同時在字里行間,又微微透露出其不甘低眉伏首的慷慨情態。

與陳給事書創作背景

  陳給事名京,字慶復,766年(唐代宗大歷元年)進士,803年(德宗貞元十九年)由考功員外郎晉升為給事中。給事,官名,即給事中。唐代的給事中,乃中央機構門下省的重要官員,僅次于門下省的長官侍中、副長官侍郎,掌管駁正政令的得失。本文為韓愈給陳京的一封信。信中述寫了與陳京舊時曾有過交往和后來疏遠的原因,婉言表述了對陳給事的不滿。同時也表示疑慮消除,希望陳京重新了解自己,恢復友誼。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 吉木萨尔县| 驻马店市| 南通市| 台南市| 洛扎县| 腾冲县| 三河市| 亳州市| 外汇| 恩施市| 西畴县| 瑞丽市| 金门县| 四平市| 彰化县| 门头沟区| 赞皇县| 新晃| 吉林市| 青阳县| 博客| 永康市| 林周县| 喀什市| 剑河县| 驻马店市| 大化| 岫岩| 阜康市| 海伦市| 辛集市| 彭州市| 林口县| 沅陵县| 广宗县| 平顺县| 博兴县| 南澳县| 万宁市| 册亨县| 含山县|