|
古風 / 作者:韓愈 |
今日曷不樂,幸時不用兵。
無曰既蹙矣,乃尚可以生。
彼州之賦,去汝不顧。
此州之役,去我奚適。
一邑之水,可走而違。
天下湯湯,曷其而歸。
好我衣服,甘我飲食。
無念百年,聊樂一日。
|
|
古風解釋:
《古風》是唐代文學家韓愈的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今日為何不快樂,幸運的是不需要用兵器。雖然說已經失敗了,但仍可以保全生命。那邊的州縣的賦稅,離開了你我都不關心。這邊的戰爭,離開了我又有什么意義。一條小河水,可違背命運的安排。天下處處都是混亂不安,為何要歸于原點。我喜歡我的衣服,享受我的飲食。不去思考百年之后的事,只享受今天的歡樂。
詩意:
《古風》這首詩詞表達了作者韓愈對現實生活的反思和對安逸生活的向往。詩中通過對比戰爭和平生活、個人命運和社會動蕩的對立,表達了作者對于當時社會的疾苦和對于個人幸福的追求。詩人認為,盡管面臨失敗和動蕩,但仍然要珍惜生命,追求自己的歡樂和快樂。
賞析:
《古風》這首詩詞以簡練的語言表達了作者的情感和思考,寄托了他對于和平與安逸的向往。詩中運用了對比手法,將戰爭和平生活、個人命運和社會動蕩進行對立,凸顯了作者對于和平、幸福的追求。詩人通過描述個人的歡樂和享受,表達了對于短暫而美好的人生的珍惜和對于紛繁世事的拋棄。整首詩詞情感真摯、言簡意賅,通過簡練的語言表達了作者對于人生意義和生活態度的思考,給人以啟迪和思考。
|
|