|
自遣 / 作者:杜牧 |
四十已云老,況逢憂窘余。
且抽持板手,卻展小年書。
嗜酒狂嫌阮,知非晚笑蘧。
聞流寧嘆吒,待俗不親疏。
遇事知裁剪,操心識卷舒。
還稱二千石,于我意如何?
|
|
自遣解釋:
詩詞:《自遣》
四十已云老,況逢憂窘余。
且抽持板手,卻展小年書。
嗜酒狂嫌阮,知非晚笑蘧。
聞流寧嘆吒,待俗不親疏。
遇事知裁剪,操心識卷舒。
還稱二千石,于我意如何?
中文譯文:
四十歲已算老,何況遭遇憂愁困頓。
暫且抽出晨鐘,再展青春之書。
嗜酒者嘲笑我,知道我并非遲暮之人。
聽聞流水不停歇,寧愿嘆息嘆息。
待人接納無論貴賤,不分親疏。
遇到問題就剪裁,用心去體會寬松。
還稱我有官職,對我而言有何意義?
詩意和賞析:
這首詩是杜牧在唐代寫的一首自嘲之作。詩人感嘆自己已經四十歲了,認為自己已經老了,而且還遭遇了憂愁和困頓的境地。他通過抽取晨鐘、展開青春之書來暫時逃離現實的壓力和煩惱。
詩中提到嗜酒者嘲笑他,暗示了他的不合群和與常人不同之處。然而,他并不認同這種看法,認為自己并非晚笑的蘧(指魯迅筆下的晚笑蘧)。
接下來,詩人提到了聽聞流水不停歇,寧愿嘆息的意象,表達了他對流水的羨慕和對自由自在的向往。他對待他人不論貴賤,不分親疏,表示他無所偏好,不受俗世觀念的影響。
在應對問題時,他善于剪裁和調整,用心去體會問題的寬松和簡捷。最后一句提到自己的官職二千石,表明他對于官職的價值和意義產生了疑問。
整首詩以自嘲的口吻,通過對自身境遇和情感的表達,展現了詩人對于年華流逝、社會壓力和個人價值的思考。詩中借用了流水、酒和官職等意象,以及對人際關系的態度,表達了詩人對自我解脫和內心自由的渴望。
|
|