|
赴京初入汴口,曉景即事,先寄兵部李郎中 / 作者:杜牧 |
清淮控隋漕,北走長安道。
檣形櫛櫛斜,浪態(tài)迤迤好。
初旭紅可染,明河澹如掃。
澤闊鳥來遲,村饑人語早。
露蔓蟲絲多,風(fēng)蒲燕雛老。
秋思高蕭蕭,客愁長裊裊。
因懷京洛間,宦游何戚草。
什伍持津梁,澒涌爭追討。
翾便詎可尋,幾秘安能考。
小人乏馨香,上下將何禱。
唯有君子心,顯豁知幽抱。
|
|
赴京初入汴口,曉景即事,先寄兵部李郎中解釋:
詩詞的中文譯文:
赴京初到汴口,早晨的景色,借寄給兵部的李郎中
清淮控制著隋漕船,我向北走長安的道路。
船上的帆形狀非常整齊斜斜地掛著,水浪也在迤邐地向前推進(jìn)。
初升的太陽是紅得可以染色的,明亮的河水平靜如掃帚。
湖泊寬廣,鳥兒飛來晚一些,鄉(xiāng)村里的人早早地開始交談。
草地上露水多,蟲絲紛飛,風(fēng)吹著蘆葦,燕子的雛鳥已經(jīng)老了。
秋天的思念聲聲蕭蕭,旅客的憂愁纏綿不絕。
因為懷念京洛之間的景致,作為一個宦游者,我心情何其憂戚。
船上的什么人都有,都打著爭搶的旗號。
文人,幾乎不可能找到,神秘的官員,又有誰能深思熟慮呢。
小人缺乏馨香的禱告,無論是從上到下,大家都在祈禱什么呢?
只有君子的心靈,才能顯而易見地知道隱藏在幽抱中的浩渺天地。
詩意:這首詩描繪了詩人杜牧赴京途中經(jīng)過汴口的景色。他描述了清晨的江河、帆船、陽光以及鄉(xiāng)村的景象。詩人同時表達(dá)了自己對京洛之間的懷念和宦游生活的憂戚。他對人們的操弄和小人的欺詐表示不滿,唯有君子的心靈才能真正理解和把握世界的真相。
賞析:這首詩以凝練的筆觸描繪了早晨的景色,通過對自然景象的描繪以及對人們的思念和憂愁的表達(dá),展現(xiàn)了詩人的感慨和思考。詩人通過描繪清淮江河、斜掛的帆船和紅色的旭日,營造了一種寧靜和美好的感覺。同時,他也通過鄉(xiāng)村里的人們和自然界的變化展示了人與自然的關(guān)系。詩人對官場的矛盾和不滿也得以表達(dá),同時強調(diào)了君子的心靈在這種紛亂的世界中的重要性。整首詩以細(xì)膩、凝練的語言展現(xiàn)了詩人的感受和思想,具有很高的藝術(shù)價值。
|
|