|
憶游朱坡四韻 / 作者:杜牧 |
秋草樊川路,斜陽(yáng)覆盎門(mén)。
獵逢韓嫣騎,樹(shù)識(shí)館陶?qǐng)@。
帶雨經(jīng)荷沼,盤(pán)煙下竹村。
如今歸不得,自戴望天盆。
|
|
憶游朱坡四韻解釋?zhuān)?/h2>
憶游朱坡四韻
秋草樊川路,斜陽(yáng)覆盎門(mén)。
獵逢韓嫣騎,樹(shù)識(shí)館陶?qǐng)@。
帶雨經(jīng)荷沼,盤(pán)煙下竹村。
如今歸不得,自戴望天盆。
中文譯文:
回憶游玩朱坡四首詩(shī)
秋草覆蓋著樊川路,
夕陽(yáng)傾斜照亮朝陽(yáng)門(mén)。
獵人遇見(jiàn)了韓嫣騎馬,
樹(shù)木識(shí)得出館陶?qǐng)@。
帶著雨水經(jīng)過(guò)荷沼,
蓬煙彌漫下竹村。
如今已不能回去,
只能自己戴上望天盆。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是杜牧的《憶游朱坡四韻》之一,詩(shī)人借回憶之筆,描述了不同景物和心情。
第一、第二句描繪了樊川路上的秋草和斜陽(yáng)覆蓋著朝陽(yáng)門(mén),營(yíng)造了一種寧?kù)o而溫暖的氛圍。第三、第四句表達(dá)了獵人遇見(jiàn)了韓嫣騎馬和識(shí)得出館陶?qǐng)@的樹(shù)木,這種意境展現(xiàn)了人與自然的和諧相處。
第五、第六句描述了帶雨經(jīng)過(guò)荷沼和下竹村時(shí)煙霧彌漫的景象,增添了一絲神秘和寂寥的感覺(jué)。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人此刻無(wú)法回到過(guò)去的感慨和無(wú)奈之情,只能自己裝上望天盆,尋求內(nèi)心的寬慰和慰藉。
整首詩(shī)以自然景物的描繪,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)過(guò)去時(shí)光的懷念和對(duì)現(xiàn)實(shí)的無(wú)奈,體現(xiàn)了唐代文人的閑逸心態(tài)和對(duì)自然的熱愛(ài)。詩(shī)詞簡(jiǎn)練而意境深遠(yuǎn),給人以清新、寧?kù)o的感受。
|
|