|
獨(dú)酌 / 作者:杜牧 |
窗外正風(fēng)雪,擁爐開(kāi)酒缸。
何如釣船雨,篷底睡秋江。
|
|
獨(dú)酌解釋?zhuān)?/h2>
獨(dú)酌
窗外正風(fēng)雪,擁爐開(kāi)酒缸。
何如釣船雨,篷底睡秋江。
中文譯文:
獨(dú)自斟酒
窗外正下著風(fēng)雪,我守在火爐邊打開(kāi)酒缸。
何不像坐在釣船中聽(tīng)雨聲,躺在船篷下睡覺(jué),享受秋江的美景呢?
詩(shī)意:
這首詩(shī)以酒為線(xiàn)索,表現(xiàn)了詩(shī)人杜牧的閑適心境和對(duì)自然的追求。詩(shī)人窗外風(fēng)雪紛飛時(shí),獨(dú)自坐在火爐邊斟酒,體驗(yàn)溫暖和安逸的同時(shí),也表達(dá)了對(duì)自然風(fēng)景的思念和對(duì)舒適生活的向往。詩(shī)人把自己想象成坐在釣船中,聽(tīng)著雨聲,在船篷下沉醉于秋江的美景,突顯了他對(duì)自由和寧?kù)o的追求。
賞析:
《獨(dú)酌》這首詩(shī)語(yǔ)言簡(jiǎn)練,形象生動(dòng)。通過(guò)描述窗外風(fēng)雪和室內(nèi)爐火,詩(shī)人巧妙地展示了對(duì)于閑適和安逸生活的向往。他用釣船聽(tīng)雨,篷底沉睡的景象來(lái)表達(dá)他對(duì)舒適和寧?kù)o的渴望。詩(shī)人將自然景物融入到自己的情感中,以此凸顯自己對(duì)自由、寧?kù)o和美好的追求,給人一種愉悅的感覺(jué)。這首詩(shī)簡(jiǎn)潔明快,意境清晰,展示了杜牧獨(dú)特的詩(shī)歌才華和想象力。
|
|