|
雁 / 作者:杜牧 |
萬里銜蘆別故鄉(xiāng),云飛雨宿向瀟湘。
數(shù)聲孤枕堪垂淚,幾處高樓欲斷腸。
度日翩翩斜避影,臨風一一直成行,年年辛苦來衡岳,羽翼摧殘隴塞霜。
|
|
雁解釋:
雁,一種候鳥,常以V字形編隊飛行,有著艱苦的遷徙歷程。
詩意:
杜牧以雁為象征,抒發(fā)了對遷徙中的辛酸與傷感的情感。詩中描述了雁的遷徙過程,表達了離故鄉(xiāng)漂泊的無奈和思鄉(xiāng)的痛苦,同時也抒發(fā)了對生活艱辛的體悟和對現(xiàn)實殘酷的呼吁。
詩詞的中文譯文:
雁
萬里銜蘆別故鄉(xiāng),
云飛雨宿向瀟湘。
數(shù)聲孤枕堪垂淚,
幾處高樓欲斷腸。
度日翩翩斜避影,
臨風一一直成行,
年年辛苦來衡岳,
羽翼摧殘隴塞霜。
賞析:
這首詩以描寫雁的遷徙為線索,表達了作者離鄉(xiāng)別井、漂泊他鄉(xiāng)的心情。詩中運用了生動的雁的形象,通過描繪雁的遷徙過程,表達了作者對離鄉(xiāng)之苦和思鄉(xiāng)之痛的深切感受。詩中的"萬里銜蘆別故鄉(xiāng)"揭示了離別之苦,"云飛雨宿向瀟湘"抒發(fā)了漂泊他鄉(xiāng)的無助之情。而"數(shù)聲孤枕堪垂淚,幾處高樓欲斷腸"則展現(xiàn)了對故鄉(xiāng)的思念之情。最后兩句"年年辛苦來衡岳,羽翼摧殘隴塞霜"表達了對辛勤勞動者的贊賞,同時也揭示了現(xiàn)實的殘酷和社會的不公。
整首詩情感真摯,文字簡練,通過對雁的描繪,將個體的感受融入到整個大自然和社會中,體現(xiàn)了作者宏觀與微觀的觸覺和思考。同時,詩中對離故鄉(xiāng)的思念、對現(xiàn)實社會的批判、對勞動者的贊美,以及對生活艱辛的感悟,無一不展示了杜牧藝術才華和人生智慧。
|
|