|
歸燕 / 作者:杜牧 |
畫堂歌舞喧喧地,社去社來人不看。
長是江樓使君伴,黃昏猶待倚闌干。
|
|
歸燕解釋:
《歸燕》
畫堂歌舞喧喧地,
社去社來人不看。
長是江樓使君伴,
黃昏猶待倚闌干。
中文譯文:
畫堂中歌舞聲喧響,
人們來去社交而不顧及。
長是江樓仆從為使君陪伴,
黃昏時分猶自等待倚靠在門框上。
詩意:
《歸燕》描繪了唐代社交場景的熱鬧和疏離。詩中畫堂中歌舞喧響,但人們都忙于社交,對彼此不再關注。只有長居江樓的使君仆從在黃昏時分等候,仍然靠在門框上,倚望著歸來的燕子。
賞析:
《歸燕》以簡潔而質樸的語言,表現了唐代士人對社交場景的疏離感。畫堂中歌舞喧響,但人們已經變得疏離冷漠,彼此不再真正關注。唯有長居江樓的使君仆從,無論到了黃昏仍不離不棄,猶如燕子歸巢。通過燕子的歸來,詩人也暗示了士人們對家園和歸宿的向往與留戀。整首詩寫景寫人,特別注重社交場景中人們的冷漠和疏離,表達了詩人對社會變遷的隱憂和士人們尋找安身之所的渴望。同時,也通過對黃昏和燕子的暗示,喚起了讀者對家園和歸宿的思考。
|
|