|
初至西虢官舍南池,呈左右省及南宮諸故人 / 作者:岑參 |
黜官自西掖,待罪臨下陽。
空積犬馬戀,豈思鹓鷺行。
素多江湖意,偶佐山水鄉(xiāng)。
滿院池月靜,卷簾溪雨涼。
軒窗竹翠濕,案牘荷花香。
白鳥上衣桁,青苔生筆床。
數(shù)公不可見,一別盡相忘。
敢恨青瑣客,無情華省郎。
早年迷進退,晚節(jié)悟行藏。
他日能相訪,嵩南舊草堂。
|
|
初至西虢官舍南池,呈左右省及南宮諸故人解釋:
詩詞的中文譯文如下:
《初至西虢官舍南池,呈左右省及南宮諸故人》
黜官自西掖,
待罪臨下陽。
空積犬馬戀,
豈思鹓鷺行。
素多江湖意,
偶佐山水鄉(xiāng)。
滿院池月靜,
卷簾溪雨涼。
軒窗竹翠濕,
案牘荷花香。
白鳥上衣桁,
青苔生筆床。
數(shù)公不可見,
一別盡相忘。
敢恨青瑣客,
無情華省郎。
早年迷進退,
晚節(jié)悟行藏。
他日能相訪,
嵩南舊草堂。
詩意:這首詩描寫了詩人初次到達西虢官舍南池,向左右省以及南宮的舊友呈現(xiàn)詩。詩人在離職后前往下陽等待處罰,但他的心思卻放在了犬馬之間,忽略了鹓鷺的飛行。他在官場沉浮多年,懂得了江湖的滄桑,與山水鄉(xiāng)的景致相輔相成。月光灑滿院子,池水靜謐,卷簾間飄著溪雨的清涼。房間的窗戶上掛滿了竹簾,濕漉漉的,案牘上彌漫著荷花的芬芳。白鳥停在衣服的衣掛上,青苔生長在筆床上。有些朋友沒有能夠相見,一別就徹底遺忘。他怨恨那些瑣碎的客人,但對那位無情的華省郎也有所愧疚。年少時迷惘不知進退,晚年才悟得行藏之道。他希望將來能夠相互拜訪,回到嵩山南的舊草堂。
賞析:這首詩以描寫詩人到達西虢官舍南池為開始,通過詳細而細膩的描寫,展示了巧妙地營造了一種幽靜、清涼的景象。詩人通過這些描寫,借用自然景色來表達他對于官場生活的看法和感受。他通過對自然景物的借喻,來表達自己對人世間榮辱得失的態(tài)度,暗示了自己對官場生活的領(lǐng)悟和對人生境遇的感慨。整首詩運用了眾多細膩的描寫手法,帶給讀者一種舒適、寧靜的感覺,同時也表達了詩人內(nèi)心對人生的思考和對未來的希望。
|
|