|
歲暮磧外寄元撝 / 作者:岑參 |
西風傳戍鼓,南望見前軍。
沙磧人愁月,山城犬吠云。
別家逢逼歲,出塞獨離群。
發到陽關白,書今遠報君。
|
|
歲暮磧外寄元撝解釋:
歲暮磧外寄元撝
西風傳戍鼓,南望見前軍。
沙磧人愁月,山城犬吠云。
別家逢逼歲,出塞獨離群。
發到陽關白,書今遠報君。
中文譯文:
歲暮時分寄給元撝
西風吹過城墻,傳來遠處軍營的鼓聲,往南望去,能看到前方的戰士。
沙磧之地,人們因孤寂而感到憂愁,月亮掛在空中。
山城上的狗因云霧而吠叫。
在歲末時分,離家的人們因嚴寒而困擾,出塞的路途孤獨。
獨自一人到達陽關,白色的雪花下,寫信將我的近況遠遠寄給你。
詩意和賞析:
這首詩描繪了歲暮時分,孤寂的戍守生活。西風吹過城墻,傳來鼓聲,讓人想起外面的戰爭。在沙磧之地,人們因孤寂而感到憂愁,月亮掛在空中,蕭瑟的氛圍增強了人們的離愁別緒。山城上的狗狗聽到遠處的戰斗聲,吠叫著,給整個景象增添了一絲凄涼感。
詩人形容了離家的人們在歲末時節的苦悶困境,他們孤獨地駛離家園,面對無盡的戰爭。而當他們終于到達陽關時,他們將自己的近況寫信給遠方的親人,希望能通過書信傳達他們的思念與關心。
整首詩短小精悍,通過簡潔的語言和獨特的形象描繪,展現了戍守生活的苦悶和孤獨,表達了離愁別緒與思鄉之情。詩人對大自然的描寫和對士兵生活的描繪,既表達了對身處戰爭的人們的同情和思念,也展示了詩人的才情與感悟。
|
|