|
陪使君早春西亭送王贊府赴選(得歸字) / 作者:岑參 |
西亭系五馬,為送故人歸。
客舍草新出,關門花欲飛。
到來逢歲酒,卻去換春衣。
吏部應相待,如君才調稀。
|
|
陪使君早春西亭送王贊府赴選(得歸字)解釋:
陪使君早春西亭送王贊府赴選(得歸字)
西亭系五馬,為送故人歸。
客舍草新出,關門花欲飛。
到來逢歲酒,卻去換春衣。
吏部應相待,如君才調稀。
中文譯文:
陪同使君在早春的西亭上送別王贊府去參加選舉(題為“得歸”)。
西亭綁著五匹馬,是為了送別故人的歸去。
客舍的草剛剛長出來,關上的門的花兒已經(jīng)想飛。
離開時正遇上了新年的酒會,卻要離開去換春衣服。
吏部應該好好地招待他,因為像君這樣的人才很稀少。
詩意:
這首詩描繪了早春時刻的一幕情境,以及詩人在這情境中的感慨和送別之情。詩人在西亭上陪同使君送別王贊府去參加選舉,在送別之際,詩人觀察到身邊的自然景物,如客舍草的新長、門前的花欲飛舞,生動地展現(xiàn)了早春的景象。同時,詩人借景抒發(fā)了對故人離去的感慨和自己的心境。送別之際正遇上新年的酒會,增添了別離的無奈之情。最后兩句表達了對使君的期望和贊美,稱頌其才華稀少。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了早春景色和送別情境,通過對自然景象的描繪,表達了詩人對別離的感慨和對故人的祝福。詩人運用了對比和夾敘夾議的手法,通過描寫客舍草的新長和門前花的欲飛,突出了春天的美好和別離的無奈。詩中也通過描寫酒會和更迭的季節(jié),展現(xiàn)了人世間的變遷和生活的流轉。最后兩句表達了對使君才華的贊美和期待。整首詩意蘊涵豐富,短小精悍,情感真摯,給人以清新的感受。
|
|