|
南樓送衛憑(得歸字) / 作者:岑參 |
近縣多過客,似君誠亦稀。
南樓取涼好,便送故人歸。
鳥向望中滅,雨侵晴處飛。
應須乘月去,且為解征衣。
|
|
南樓送衛憑(得歸字)解釋:
南樓送衛憑(得歸字)
去近縣過很多過客,
似乎你也不多見。
南樓涼風很好,
就送你這位故友回去。
鳥兒朝向遠方飛去,
雨水侵入晴朗天空。
你應該乘著月光離去,
也順便解開你的征衣。
中文譯文:
離開我住的地方,經過附近的縣城,常常會看到很多過客,而像你這樣的熟人就不常見了。這南樓的涼風很舒服,我就送你這位故友回去吧。鳥兒朝著遠方飛去,消失在視野;雨露從正午的晴天中滴落。你應該乘著月光離去,同時解開你的旅途所穿的衣衫。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人岑參的作品,以送別故友為主題。詩人在南樓送行的時候,觀察到周圍的景象,寄托了對友人的祝福和思念之情。詩中有對過客的描繪,表達了友人在眾多過客中的稀少之處。詩人通過描寫南樓的涼風、鳥兒的飛翔以及雨水的侵襲,展示了時間的流轉和變幻。最后,詩人建議友人乘著月光離去,并解開他的旅行衣服,暗示友人可以順利歸還。
整首詩簡潔明了,語言樸實。通過簡單的描寫,展示出友人離別的情景。詩中融入了自然景觀的細節,通過自然環境的描繪來抒發情感,使整首詩情感飽滿。詩人通過送別友人的場景,表達了對友人的心意和祝福,同時也抒發了對友人的思念之情。整首詩表達了友人之間的深厚情誼和別離的無奈之感,感人而內斂。
|
|