国产日产欧产美韩系列麻豆,最全的欧美大片,日本hiphop大师yokoi,巜人妻私密按摩师3


查辭海

 部首檢索 拼音檢索 近義詞 反義詞 語造 辭海百科
高冠谷口招鄭鄠分句解釋:

1:谷口來相訪,空齋不見君

2:澗花然暮雨,潭樹暖春云

3:門徑稀人跡,檐峰下鹿群

4:衣裳與枕席,山靄碧氛氳

高冠谷口招鄭鄠 / 作者:岑參

谷口來相訪,空齋不見君。

澗花然暮雨,潭樹暖春云。

門徑稀人跡,檐峰下鹿群。

衣裳與枕席,山靄碧氛氳。



高冠谷口招鄭鄠解釋:


高冠谷口招鄭鄠翻譯及注釋



翻譯

說好了今天前來拜訪你,現(xiàn)在卻只看到空空的書齋,而不見你的身影。

這時傍晚的雨剛剛停歇,山澗的花兒更顯嬌美,水潭邊的樹木高高矗立,在春云籠罩中倍感暖意。

門前的小路已長久沒有人跡,只有成群的鹿兒快樂地玩耍。

只有和衣小憩于枕席之上,在氤氳的霧靄中,恭候你的歸來。

注釋

⑴鄭鄠(hù):作者友人。

⑵空齋:空屋。

⑶澗花:山澗里的花。澗,指高冠谷水。暮雨:傍晚的雨。 宋柳永《八聲甘州》詞:“對蕭蕭暮雨灑江天,一番洗清秋。”

⑷潭樹:水潭邊的樹。潭,指高冠谷中的石潭,名高冠潭。

⑸門徑:當(dāng)門的小路。

⑹山靄(ǎi):山上的云氣。氛氳(fēn yūn):云霧朦朧貌。 南朝宋鮑照《冬日》詩:“煙霾有氛氳,精光無明異?!?br/>

高冠谷口招鄭鄠賞析



  此詩前兩句“谷口來相訪, 空齋不見君”點明事由,作者來到高冠谷口來拜訪朋友,卻只見空屋不見人影。大概正因為未見人,就更留意谷口的風(fēng)景和幽靜的環(huán)境。“澗花然暮雨,潭樹暖春云”,山澗的花在暮雨之中紅艷似火,潭邊的樹為春云籠罩暖意頓生,著實迷人;“門徑稀人跡, 檐峰下鹿群”,門前的小徑人跡罕至,靠近屋檐的山峰上常跑來鹿群,何其幽靜。“衣裳與枕席, 山靄碧氛氳”,屋子里的衣裳和枕席,全被碧色的山霧彌漫侵吞,他的樂于隱居之情溢于言表。

  從“谷口”、“澗花”、“暮雨”、“潭樹”、“春云”、“檐峰”、“鹿群”、“山靄”等意象,可以看出鄭鄂居住地雖然偏僻幽深,卻環(huán)境優(yōu)美、高雅、溫馨而富有生機,又人人跡稀少和霧氣氤氳中可看出鄭鄂是隱居山中,過著恬淡閑適生活的隱者。

  此詩頗見出岑參寫景繪物的不俗功力。詩人藝術(shù)嗅覺的靈敏及善于捕捉平凡景物中獨特的意蘊,于此詩中得到很好的展現(xiàn),同時也表現(xiàn)出詩人好新奇巧妙的想象的審美意趣。如三、四句“然”、“暖”二字,即構(gòu)思巧妙,新人耳目,沈德潛評其“工于烹煉”(見《唐詩別裁》卷十),甚是。全詩優(yōu)美清幽的環(huán)境刻畫,滲透著詩人對田園野趣、隱逸生活的追慕和神往,而這種情感又不露聲色地隱含在詩人對自然風(fēng)光細致獨特的描寫中,這又是岑參詩歌的特色之一。

高冠谷口招鄭鄠創(chuàng)作背景

  此詩可能寫于岑參隱居終南山時。開元(唐玄宗713—741年)后期岑參隨兄至長安求仕不成,便隨兄長來到山水秀麗的高冠峪中,置業(yè)并建起了簡陋的別墅草堂,耕讀于此。他的朋友鄭鄠隱居在高冠谷口,相距不遠,時相過從是情理中事。此次到谷口來招邀朋友,卻不見人影,有感而作此詩。



查辭海 chacihai.com baike-map 浙ICP備19001761號-4
主站蜘蛛池模板: 延长县| 英吉沙县| 翁牛特旗| 和顺县| 宜章县| 河津市| 金塔县| 昂仁县| 苍溪县| 唐山市| 大关县| 崇阳县| 拉萨市| 美姑县| 静乐县| 固镇县| 阳山县| 贵定县| 西充县| 工布江达县| 成安县| 泗洪县| 买车| 昌黎县| 濉溪县| 林西县| 英吉沙县| 皮山县| 乐清市| 阿拉尔市| 澄城县| 昆明市| 阳原县| 峨眉山市| 赤壁市| 平凉市| 佛坪县| 封开县| 东至县| 乌拉特前旗| 仁化县|