|
過酒泉,憶杜陵別業(yè) / 作者:岑參 |
昨夜宿祁連,今朝過酒泉。
黃沙西際海,白草北連天。
愁里難消日,歸期尚隔年。
陽關(guān)萬里夢(mèng),知處杜陵田。
|
|
過酒泉,憶杜陵別業(yè)解釋:
《過酒泉,憶杜陵別業(yè)》是唐代詩人岑參創(chuàng)作的一首詩。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昨夜宿祁連,今朝過酒泉。
黃沙西際海,白草北連天。
愁里難消日,歸期尚隔年。
陽關(guān)萬里夢(mèng),知處杜陵田。
詩意:
詩人岑參在這首詩中表達(dá)了對(duì)離別和思鄉(xiāng)的情感。他回憶起在祁連山度過的一個(gè)晚上,然后經(jīng)過酒泉。黃沙將西方與大海相連,白草延伸至北方直達(dá)天空。詩人心中的憂愁無法散去,回家的時(shí)間還隔著一年。在這萬里陽關(guān)的夢(mèng)中,他仍能想起杜陵的田野。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語言描繪了詩人身臨其境的感受。景色的描繪反映出戰(zhàn)亂時(shí)期的凄涼和離散。黃沙和白草的勾畫揭示出荒涼和邊疆的荒蕪之感。詩中的愁緒和鄉(xiāng)愁情感在主觀和客觀之間相互交融,表達(dá)了詩人作為一個(gè)流亡者的內(nèi)心悲傷和無奈之情。通過詩人的回憶,讀者能夠感受到他對(duì)故鄉(xiāng)的深深眷戀和渴望回歸的情感。整首詩結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)練,抒發(fā)出離亂時(shí)期的苦楚和對(duì)家園的思念。
|
|